English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dentists

Dentists translate Russian

148 parallel translation
The fact that her first or last name is Kelly and that she's young, pretty, a brunette, and has a particular type of amalgam filling should funnel the dentists we have to interview down to a few dozen.
Значит, нам известно то, что ее зовут Келли, что она молодая, симпатичная брюнетка и у нее определенный тип зубов. Мы можем попытаться найти дантиста, но их тут не одна дюжина.
He just goes crazy and starts attacking people... milkmen and dentists and pupils and...
Он сходит с ума и начинает кидаться на людей. На молочников, на дантистов и на учеников...
If you work for the CIA, how come you hang around with dentists?
Если ты работаешь в ЦРУ, зачем тебе нужен этот дантист?
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
Забавно, не правда ли? Как сомнительные дантисты всегда совершают одну роковую ошибку?
- Let's hope they're not dentists. - They're probably helping already.
Будем надеяться, что они не дантисты Возможно, они уже помогают людям.
These surgeons were called dentists.
" аких хирургов называли дантистами.
Last time even a whole congregation of dentists.
В последнее время целая компания дантистов.
- Easy now! It's just like going to the dentists.
Это всё равно, что прийти к стоматологу.
Dentists... tell you not to pick your teeth with any sharp metal object.
Стоматологи. Советуют не ковыряться металлическими предметами в зубах.
and that's it. Dentists don't do that, they go :
они :
Good thing we have dentists!
Надо же дантистам работать! Странно.
You'd be cold-calling widows and dentists to buy fuckin'dogshit stock!
Нет. Ты будешь названивать вдовушкам и дантистам, впаривая собачье дерьмо!
Everybody hates dentists,
Зубных врачей никто не любит.
- I'm calling dentists all day.
- Я звоню дантистам весь день.
- There'll be lots of dentists there.
- Там будет много дантистов.
- Chasing dentists for a few bucks. - Careful.
Будь осторожен.
See, that is the problem with invisible dentists.
Видишь, та же проблема со всеми невидимыми дантистами.
But I've been on too many safaris with rich dentists to listen to any more suicidal ideas. Okay? Okay.
Я провел кучу сафари... для богатых дантистов... и я больше не хочу иметь дело с дилетантами!
- No, the dentists.
- Нет, дантисты.
You think that dentists are so different from me and you?
Считаешь, что дантисты отличаются от нас?
Oh, I said something about dentists, and it got blown all out of proportion.
Я сказал кое-что о дантистах, и это было неадекватно воспринято.
- Dentists.
- Дантисты.
A couple of dentists got together and awarded me these tickets.
... Ну вот-устроил я встречу дантистов, и они мне выдали эти билеты в качестве премии.
Does the mind not rebel at any scenario under which dentists are sending the don of New Jersey first class on a Norwegian steamship?
Ну когда же ты повзрослеешь Ты веришь, что дантист выдаёт "крестному отцу" из Нью-Джерси билет в первый класс на норвежский корабль
He was part of your regiment of "dentists." Bandits.
Он - часть вашего режима дантистов.
Dentists?
Бандитов.
I read that dentists are prone to suicide.
Я читал, дантисты склонны к самоубийствам.
I'll switch dentists.
Тогда я сменю дантиста.
You dentists are all alike.
Все вы дантисты одинаковы.
Did you know that more dentists die young
На самом деле, вы знали, что большинство дантистов, по сравнению с другими профессиями
With dentists, it's always about money.
Все дантисты думают только о деньгах
Some dentists aren't rude, grumpy and think an effective painkiller is "Shut up!"
Некоторые - грубые, ворчливые и полагают, что эффективная анестезия - "Заткнись!"
Dentists are easier.
Зубные легче, они глупее.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists.
Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
I am very highly qualified, with many recommendations from dentists in Spain.
Я очень высококвалифициррованный специалист, у меня много рррекомендаций от дантистов из Испании.
You dentists are all the same.
Все вы дантисты одинаковые.
Sorry, do you have some sort of problem with dentists?
Извините, у вас какие-то проблемы с дантистами?
You're all alike, you dentists, with your fast cars and your fast women.
Все вы, дантисты, одинаковы, с вашими быстрыми машинами, и быстро меняющимися женщинами.
They're gonna appear as dentists?
Что? Они должны были явиться в виде дантистов?
You know, they say five out of five dentists recommend this shit.
Знаешь, говорят 5 из 5 стоматологов рекомендуют это дерьмо.
Dentists!
Дантисты!
Doctors, dentists, lawyers. Haven't you seen the show?
Доктора, дантисты, адвокаты...
I don't like dentists.
Я не люблю дантистов.
Well, let's just say that some dentists open wide for their patients.
Хорошо, давай подумаем, что дантист должен рассказывать о себе своим пациентам.
There are dentists in Marrakech, right up to the medina, who can pull out your pain with pliers..
В Марракеше неподалеку от Медины есть дантисты с большими щипцами. Они наверняка избавят вас от боли, месье.
I have a thing about dentists.
У меня пунктик по поводу дантистов.
But dentists are in a separate category all together.
Но дантисты - это отдельная категория.
We can get the dentists'home phone numbers from the a.
Хорошо, начинайте прямо сейчас.
I didn't know dentists made house calls.
Не знала, что дантисты выезжают на дом.
Yet, when it comes to dentists, huh...
И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
You line up a few dentists- - Or do you hit doctors too?
Или не только зубных?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]