English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Depaul

Depaul translate Russian

54 parallel translation
- Yes, Mr. DePaul. Sensor readings just shot off the scale.
Сенсорные данные только что зашкалили.
Maintain status, Mr. DePaul.
Держите оборону, мистер Деполь.
- Mr. DePaul?
- М-р Депол?
Mr. DePaul?
М-р Депол?
He's visiting lecturer at DePaul University, and he said he hadn't visited his sister in a while because you're homophobic.
Он приглашенный лектор в Университете Де Пола и он сказал, что давно не навещал сестру из-за того, что ты гомофоб.
He's a visiting professor at DePaul University.
Он приглашенный профессор в Университете Де Пола.
DePaul, third year.
Университет Депол, третий курс.
And third year at DePaul.
Третий курс университета?
I'm on this mock trial thing at Depaul.
Я участвую в постановочном судебном процессе в университете Депол.
A student at DePaul, in Economics.
Учится на экономическом в ДеПол.
- I do. We met when I was at DePaul, although we haven't spoken in a while. What happened there?
Мы познакомились, когда я училась в университете ДиПол, хотя мы не общались уже некоторое время.
Place them on my desk as soon as they're done, and I'll need you to run down to the laundry and pick up a lab coat for a "Dr. DePaul"... before lunch, preferably.
Положи их ко мне на стол, когда они будут готовы, ты будешь мне нужна, чтобы сбегать вниз в прачечную и забрать медицинский халат доктора ДеПол... желательно до обеда.
The coat for Dr. DePaul.
Халат для доктора ДеПол.
- Lillian DePaul, whom we were lucky enough to lure away from Cornell.
- Лилиан ДеПол, которую мы удачно переманили из Корнелла.
I could show Dr. DePaul around.
Я могла бы показать тут всё доктору ДеПол.
Dr. DePaul.
Доктор ДеПол.
Dr. DePaul.
Доктор ДеПоль.
I apologize I'm late, Dr. DePaul.
Я опоздала, доктор ДеПол, простите.
How'bout that Dr. DePaul?
Как тебе доктор ДеПол?
You've been talking to Dr. DePaul?
Ты разговаривал с доктором ДеПол?
Dr. DePaul, if I can bend your ear?
Dr. DePaul, if I can bend your ear?
Dr. Lillian DePaul, one of your happy minions on the fourth floor.
Доктор Лиллиан ДеПол, одна из ваших счастливых последователей с четвертого этажа.
Dr. DePaul- - Lillian.
- Доктор ДеПол. - Лиллиан.
Dr. DePaul, I don't know what kind of notions you've picked up on the fourth floor, but I am a happily married man.
Доктор ДеПол, я не знаю каких идей вы понабрались на четвертом этаже, но я счастлив в браке.
Did DePaul slip you the answers to that last test?
ДеПол должно быть подсунула тебе ответы на тест?
Dr. DePaul and I have a very full day.
У нас с доктором ДеПол очень насыщенный день.
It's the royal "We," Dr. DePaul.
Это королевское "мы", доктор Де Пол.
My parents said I had a 10 percent chance of getting into DePaul, but I'm here.
Мои родители говорили, что ставят всего 10 % на то, что я поступлю в Университет Де Поля, но я поступила.
Staged a run-in with McKee almost an hour ago using the fact that Ryan went to DePaul and that his middle name is Alex to create our first coincidence.
Почти час назад инсценировала случайную встречу с Макки, используя тот факт, что Райан учился в Депаул и его второе имя Алекс, чтобы создать наше первое совпадение.
I'm from the DePaul Students Association.
Я из Студенческой ассоциации Депаул.
Lillian DePaul.
Это Лилиан ДеПол.
DePaul's salary... it doesn't even cover essentials, forget about extras.
Зарплата у ДеПол... она даже не покрывает основные нужды, не говоря уже о чем-то ещё.
Pap smears with Dr. DePaul?
Пап-мазки с доктором ДеПол?
But, unfortunately, I am already working for Dr. DePaul.
Но, к сожалению, я уже работаю с доктором ДеПол.
Dr. Langham, Dr. DePaul and I are having a discussion.
Доктор Лангхам, мы с доктором ДеПол кое-что обсуждали.
I'm late for a lunch engagement, and then the PSA shoot with Dr. DePaul is this afternoon, but tomorrow...
Сейчас я опаздываю на обед, а во второй половине дня мы с доктором ДеПол снимаем рекламный ролик, а завтра...
DePaul?
- Депол?
Well, Dr DePaul would never say this. But that kind of endorsement, it would be invaluable to our programme.
- Доктор Депол никогда этого не сказала бы, но ваша поддержка была бы неоценима для нашей программы.
Not to mention what it would mean to Dr DePaul on a personal level.
Не говоря уже о том, что это значило бы для нее лично.
Everything Dr DePaul's accomplished here, she's done on her own.
Все, чего добилась доктор Депол, она добилась собственными силами.
To be honest, I did not even remember Dr DePaul.
Если честно, я не помнил доктора Депол.
And neither did Dr DePaul.
И доктор Депол тоже.
Lillian DePaul breaks the rules.
Лиллиан Депол нарушила правила.
Lillian DePaul has been wise to it from the beginning.
Лиллиан Депол догадывалась с самого начала.
You haven't given Dr DePaul notice?
Ты не сообщила доктору ДэПол?
Dr DePaul's office.
Кабинет доктора ДэПол.
- think that you would be glad to extend to Dr. Depaul...
- Я думаю, вы с удовольствием окажете доктору ДэПол...
She was a straight-A liberal arts student at DePaul.
Она была отличницей, изучала гуманитарные науки в университете ДеПоль.
Turns out he's a part-time instructor of political science at DePaul.
Выяснилось, что он на полставки работает в качестве консультанта по политологии в ДеПол.
Why? Gonna watch the DePaul game with Luther tonight.
Буду смотреть игру Де Поль вечером вместе с Лютером.
- Holding, Mr. DePaul?
- Держимся, мистер Деполь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]