English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Deuces

Deuces translate Russian

50 parallel translation
You're sore'cause I called you when you had a pair of deuces.
Ты злишься, потому что я объявил тебя, когда у тебя была пара двоек.
What'd you have, pair of deuces?
Что у вас было? Пара или двойка?
She went to the Four Deuces.
Она в "четырех двойках".
- I'll see you at the Four Deuces.
Увидимся в "Четырёх двойках".
Pair of deuces.
Пара тузов.
- You didn't answer me. - Three deuces.
Почему ты молчишь?
Four deuces.
4 туза.
I bluffed the old man out of the last pot with a pair of deuces. What's so depressing about that?
Последний кон я у старика выиграл, имея всего две двойки!
Deuces, aces, one-eyed faces wild.
Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие".
Deuces and one-eyed jacks are wild.
- в театре Массимо... - двойка и валет не покрываются.
Deuces wild?
Пара?
MACE : Deuces.
Пока.
Pair of deuces.
Пара двоек.
Ooh, tens and deuces for the Doctor and jacks and fours for the Counselor.
Ух.. десятки и двойки для доктора, валеты и четверки для советника.
* Sometimes the ace, sometimes the deuces
- Чизбургер, картошка, шоколадный коктейль, яблочный пирог.
Three deuces.
- Три двойки.
I've got aces over deuces.
У меня тузы с двойками.
Are deuces still wild?
Еще не сбросил двойки?
You pair of deuces looking for work, I suggest you get your scrawny asses in here pronto.
Если вы, пара двоечников, ищете работу... предлагаю вам тащить свои тощие задницы сюда, живо.
Trey Street Deuces got the hoops.
Нигеры рулят на баскетбольной площадке,
Deuces full of nines.
Девятки и двойки.
I see your pair of deuces and I raise you a tenner.
Ещё пара таких ударов, и я поставлю на тебя десятку.
Get me a couple hundred more Deuces Wild tickets.
Принеси мне еще сотню билетов на Deuces Wild.
I'm at the Four Deuces over on Wabash.
Я живу в 4-х "двойках" на "Вобаш".
The game is Jacks and deuces wild.
Играем в "валеты и дикие двойки".
A crew out of the Bronx called the Ace of Deuces.
- NBC. "Банда из Бронкса, называется" Туз двоек "....
and the man dropping the deuces here has the best shot of getting it there.
Так что вы уж постарайтесь получше.
You still at the deuces?
Все еще в дуплете?
Deuces?
Двойки?
All deuces may now enter.
Теперь все двойки могут войти.
A couple of deuces.
Пара двоек.
We got shipped over from the Deuces for this?
И ради этого мы переехали из Дьюс?
I'm gonna come in hard, pull you off of him, hit the deuces. Hey.
Я забегу, оттащу тебя от него и вызову подмогу.
Deuces.
Аж два.
Deuces, new guy.
Ставлю на новичка.
Deuces and one-eyed jacks are wild.
Двойки и пиковый валет - джокер.
I don't control when my deuces happen, Marshall.
Я не могу это контролировать Маршалл.
Deuces are wild!
Не знаешь, когда тебя припрёт!
- Deuces and 5s are wild.
- Двойки и пятёрки - дикие.
If he calls deuces and 5s wild, deuces and 5s are wild. Mmhmm.
Если он сказал, что двойки и пятёрки - дикие, значит, двойки и пятёрки дикие.
Deuces.
Поехали, любовничек. Двоечницы.
Deuces, fam.
Респект, братух.
- Deuces. - White boy Carl!
Белый парниша Карл!
Deuces!
Пара!
- Three deuces.
- Три двойки.
Deuces.
С миром.
Deuces. - That ain't sexy, man!
- Давай сюда, обратно.
- No, she's getting a drink... at the Four Deuces.
- Нет, побежала выпить.
A pair of deuces.
Пара двоек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]