English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Devore

Devore translate Russian

61 parallel translation
The Devore ships are assuming a tactical formation.
Деворские корабли выполняют боевое построение.
Prepare to be boarded by Devore inspection teams.
Приготовиться принять на борт деворскую команду проверяющих.
Through the Devore Imperium?
Через Деворскую империю?
You have a long trip through Devore space and good friends can be an asset.
Вас ожидает долгое путешествие через деворское пространство, и хорошие друзья могут быть полезны.
The Devore vessels are out of range.
Деворские корабли вне зоны.
After weeks of playing hide-and-seek with the Devore inspectors, our goal is near- - a transport vessel that will take our passengers to a wormhole leading out of hostile territory.
После недель игры в прятки с деворскими инспекторами, наша цель близка - грузовое судно, что заберёт наших пассажиров к червоточине, ведущей прочь от враждебного пространства.
The signature is Devore.
Сигнатура деворская.
I've come to ask asylum- - safe passage out of Devore space before I end up in a detention center myself.
Я пришёл просить убежища - безопасного выхода с деворской территории, пока я сам не оказался в заключении.
A Devore warship.
Деворский боевой корабль.
Devore soldiers undergo years of mental training to prevent that.
Деворские солдаты проходят годы ментальных тренировок, чтобы избегать этого.
Long-range sensors have picked up two Devore warships heading right for us.
Сканеры дальнего действия обнаружили два деворских боевых корабля, направляющихся к нам.
Then we'll see if we can adjust our phasers to penetrate the Devore shields.
А потом посмотрим, сможем ли мы адаптировать наши фазеры, для преодоления деворских щитов.
Prepare to be boarded by Devore inspection teams.
Приготовиться принять на борт деворскую проверяющую команду.
Devore soldiers have materialized on Decks 15, 12, 8, 4...
Деворские солдаты материализовались на палубах 15, 12, 8, 4...
WELL, HOW ABOUT PITTSBURGH'S OWN DIVINA DEVORE?
А как насчёт собственно питтсбургской Дивины Девор?
DIVINA DEVORE IS A LEGEND.
Дивина Девор – это легенда!
EXCUSE ME, MISS DEVORE.
Прошу прощения, мисс Девор...
MISS DEVORE,
- Мисс Девор...
Ted : YOU KNOW, I WOULDN'T WANT DIVINA DEVORE AT THAT BENEFIT EVEN IF I COULD GET HER.
Да не нужна мне Дивина Девор на этом мероприятии, даже если бы она и согласилась.
DIVINA DEVORE?
Дивина Девор?
HE WAS DANNY DEVORE THEN.
Он тогда был Денни Девор.
Michael : I KNOW YOU'RE BUSY, MISS DEVORE.
Я знаю, что вы заняты, мисс Девор...
BETTER KNOWN AS... DIVINA DEVORE.
Более известный как Дивина Девор.
ABOUT DANNY DEVORE.
О Денни Деворе.
WHY DANNY DEVORE AND I LOOK SO MUCH ALIKE.
Почему мы с Денни Девором так похожи!
THE ANGEL BALL WELCOMES ITS FAVOURITE ANGEL, PITTSBURGH'S OWN MISS DIVINA DEVORE.
"Ангельский бал" приветствует нашего любимого ангела, нашу питтсбургскую мисс Дивину Девор!
WHEN I'M ON STAGE, PEOPLE BELIEVE I'M DIVINA DEVORE.
Когда я на сцене, люди верят, что я Дивина Девор.
Devore it!
Сожри-ка это!
This is a devore.
Это Девор.
Your husband played pokerwith sy devore?
Ваш муж играл в покер с Су Девором?
This is classic rat pack.This is a devore.
Это классический вид. Это Деворе.
As I said on the phone, this is Mr. Devore.
Рада видеть. Как я говорила по телефону, это мистер Деворе.
Nick Halden, George Devore...
Ник Холден, Джордж Девор
"Unconfirmed involvement with Kyle Devore's protective detail."
"Не подтверждено участие охраны Кайла Девора."
Kyle Devore's GPS is back online.
GPS Кайла Дэвора снова включено.
And Kyle Devore's chip?
А чип Кайла Девора?
- Mrs. Devore.
- Миссис Девор.
Kyle Devore.
Кайл Девор.
- Yeah. She's an R.N. in a mental hospital over in Devore.
- Ага, работает медсестрой в психиатрической клинике в Деворе.
Not the president's son, because today we have a message for President Devore.
Не сын президента, потому что сегодня у нас послание для Президента Девора.
DEVORE : It's better if I don't come out there.
Мне там лучше не появляться.
DEVORE : I'll be monitoring the situation from here.
Я буду контролировать ситуацию отсюда.
With the FBI just outside of where the kidnappers are holding those hostages, [phone ringing] it seems that Kyle Devore's life is now hanging in the balance.
Даже учитываю то, что ФБР возле места, где похитители держат заложников, жизнь Кайла Девора, похоже, висит на волоске.
DEVORE : Agent Finley.
Агент Финли.
MRS. DEVORE : What about Luke?
А что насчет Люка?
Devore, your parents need to know what happens if they fail.
Девор, твоим родителям нужно знать, что произойдет, если они откажутся.
Not on that one, Devore.
На нём — нет, Девора.
Put me through to Devore.
Соедините меня с Девор.
Me, Detective Devore and a team from the gang unit.
Я, детектив Девор и команда из отдела по борьбе с оргпреступностью.
That so-called suspension Devore told you about was supposed to get me on the inside of the Cobras'inner circle.
Так называемое отстранение, о котором говорила Девор, должно было помочь внедриться в ближний круг Синих Кобр.
DANNY DEVORE.
Денни Девор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]