English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Did you hear what i said

Did you hear what i said translate Russian

403 parallel translation
Did you hear what I said?
- Ты хорошо меня слышишь?
Did you hear what I said? You're a confounded, blundering idiot!
Ты понял, что я сказал?
Did you hear what I said?
Садись. Ты слышала?
- Did you hear what I said?
- Ты меня слышала?
Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказала?
Why, Nick, did you hear what I said?
Эй, Ник, ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказала?
Jeff, did you hear what I said?
Джеф, ты слышал, что я сказала?
Did you hear what I said, honey?
Ты слышала, что я сказал... лапочка?
Did you hear what I said? No.
Эй, Ты хоть понял, о чём Я сейчас сказала?
Cliff, did you hear what I said?
Клифф, ты слышал, что я сказала?
- Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I said, Miss Kubelik?
Вы слышали, что я сказал мисс Кюбелик?
Did you hear what I said?
Слышал, что я сказала?
For instance, when the psychiatrist asked me how I felt about Raymond Shaw and how the whole patrol felt about him, did you hear what I said?
Вот, скажем, когда психиатры спрашивали меня, что я думаю о Рэймонде Шоу, и как весь наш отряд к нему относится, помните, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слушаешь?
Did you hear what I said?
Слышала что я сказал?
Did you hear what I said?
Ты слышишь, этот тип залез на крышу.
Did you hear what I said?
Ты меня хорошо слышала?
- Did you hear what I said, lad?
- ¬ ы слышали то, что € сказал, молодой человек?
Uh, Dr. Udall, did you hear what I said?
- Извините, как вас зовут? - Лу. - Что вы здесь делаете?
Did you hear what I said?
Вы слышали что я сказал?
- Brigadier, did you hear what I said?
- Бригадир, вы слышали что я сказал?
Did you hear what I said?
Тебе что сказано?
Did you hear what I said?
Всё слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказала? - Да.
- Did you hear what I said?
Слышу, слышу.
- Did you hear what I said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Вы слышали, что я сказала? - Да!
- Did you hear what I said?
Ты услышал?
Did you hear what I said?
Ты вpубаешься?
- Did you hear what I said?
- — лышали, что € сказал?
Did you hear what I said?
Вы слышали, что я сказал?
- Did you hear what I said?
Какие-то провода у меня из телефона выскакивают. Ты слышал, что я говорила?
Did you hear what I said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
Ты слышал? Да.
- Did you hear what I said?
- " ы слышал, что € сказал?
Did you not hear what I said?
что я сказал?
So the deaf man said, "What did you say?" And the other passenger said... "I hear you buried your wife".
Глухой спрашивает : "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает : "Я слышал, вы похоронили жену".
- Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказал?
What are you thinking about? Did you hear a word I just said?
- Вы меня не слушали?
I did not hear what you have said.
- Простите? Я вас не понял.
SILENCE! ( Nerlinger ) DID YOU HEAR WHAT I SAID?
Тихо!
- Did you hear what she said? - No, I haven't.
- Слышали, что она говорила?
Did you hear what I said?
Ты меня слышал?
Did you hear what I said?
- Ты слышишь, что я говорю?
Did you hear what I just said?
Ты вообще слышал, что я сказал?
Did you hear what I said, Owen?
Ты слышал, что я сказал? ...
Did you fuckin'hear what I said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I just said?
Ты слышал, что я только что сказала?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]