English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Digitally

Digitally translate Russian

97 parallel translation
I use a digitally modelled time cone isometry parallel bussed into the image translator.
Я использую цифровую модель временного конуса, подключающуюся при помощи шины к передатчику изображений.
I could feel her country soul in every digitally encoded bit.
Я чувствую ее деревенскую душу в каждом зашифрованном звуке.
This is a light-blasted digitally-enhanced enlargement.
Фото обработали, увеличили, выправили излишек белизны.
All information can be rendered digitally in a series of ones and zeros.
Цифрами можно передать любую информацию в виде нулей и единиц.
- Digitally.
- Дигитально.
I went to her and I began to digitally caress her.
Я прикоснулся к ней и начал пальцами ласкать ее.
Isolate that area and digitally enhance.
Изолируйте эту область и улучшите картинку.
The police are coming and all this has been digitally recorded.
И полиция уже вызвана. И вся эта стычка была записана на пленку.
Because men masturbate manually, and women digitally.
Потому что мужчины мастурбируют руками, а у женщин идёт точная настройка пальцами. У меня была учительница-лесбиянка.
He took 3,000 separate satellite pictures taken over a three-year period, digitally stitched together.
Он сделал в общей сложности 3 000 снимков из космоса за 3 года, и составил их вместе на компьютере.
So my old tech guys were able to digitally capture seinfeld, and now we can basically make him do or say whatever we want.
Мои старые друзья "отцифровали" Сайнфилда, и теперь он делает и говорит все что мы захотим.
All right, jerry, what nbc shows do you want to be digitally inserted into?
Хорошо, Джерри, в какие шоу на NBC ты хочешь попасть?
Try to communicate with it digitally again.
Попробуйте еще раз связаться с ним по через цифровые каналы.
They're going to digitally add a supernova.
Они собираются в Фотошопе добавить сверхновую.
Before it was digitally remastered?
До того как его оцифровали?
Yeah, and all the applications were submitted digitally
Да, и все проекты были оцифрованы.
Digitally remastered 1955 classic, Bad Day at Bla Rock.
Улучшенная версия классики 1955 года - фильма "Плохой день в Блэй Рок".
If they say you owe us this much money in taxes, they just deduct it out of your chip digitally.
Если они заявят, что вы должны им такую-то сумму налога, они просто снимут её с чипа в цифровой форме.
His car's lights and the lighting from the statue were enough to see what happened. Anyway, he has touched digitally the picture.
Света фар его машины и освещения хватило, чтобы всё увидеть, в любом случае он снимал на цифровую камеру.
Fifteen years ago, DNA profiles weren't saved digitally.
15 лет назад ДНК профайл не сохраняли электронно.
He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class.
Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками.
Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here.
Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки.
Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies.
Многим нашим пациентам проблематично работать пальцами, это связано с их умственной неполноценностью.
Classified data has been digitally encoded since before computers were invented.
Секретные данные шифруются, еще с тех пор, когда компьютеров не было и в помине.
I digitally deconstructed... the photo from the hickory house, and I was able to isolate a serial number... on the back of the tech bandit's laptop.
Я провел цифровую реконструкцию... фотографии из "Орешного дома", и смог отделить серийный номер... на крышке ноутбука техно-бандита.
The tapes were digitally restored, and their last remaining hours can be witnessed through them.
с их помощью можно увидеть последние часы жизни пропавших.
See, I happen to have a digitally-restored 35mm print right here.
Так вышло, что у меня есть восстановленная кинопленка прямо здесь.
Well, I digitally lifted a boot print from Petty Officer Craig's facial features.
Ну, я отцифровала след от ботинка с лица старшины Крейга.
So, I've accessed the TWC security log to digitally retrace Russell's last steps.
Я получил доступ к журналу безопастности TWC Для того чтобы реконструировать последние шаги Рассела.
Digitally speaking.
Через сеть.
It's amazing people keep coming to comic book stores instead of just downloading comics digitally.
Невероятно, люди продолжают ходить за комиксами в магазины, хотя их можно просто скачивать.
It hasn't been digitally retouched.
Никакого цифрового ретуширования.
Nobody was willing to start distributing games digitally. Because WalMart would get upset at them.
Никто не был готов начать распространять игры в Сети...
A fax is still almost impossible to intercept digitally.
Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде.
We just locked off a camera and digitally fed it to the production office.
Мы просто закрепили камеру и передавали потоковое видео в студию.
We can digitally make it look like that - to imitate a zoom. - You didn't want Kara
Мы можем в цифровом формате сымитировать приближение.
We digitally enhanced the sky, making it softer, bluer.
Мы изменили небо, сделав его мягче, голубее.
How do you introduce the Netflix queue of crazy divorced women with digitally remastered breasts you spend your nights with?
Вот как ты представляешь очередь безумных женщин с фотошоп-операцией груди, которых ты водишь на ночь?
I'm just glad nobody's invented a way to digitally store images and upload them onto a free website where anyone can see them.
Я прямо рад, что ещё не придумали сайт, где можно выставлять на всеобщее обозрение данные!
Has someone invented a way to digitally store images?
А такой сайт что ли придумали?
It digitally projects the electrical currents in our brains.
Это цифровой проектор электрических потоков нашего мозга.
Evidence on the drive suggests she used it to pass the documents to Simon digitally.
Мы предполагаем, что она использовала диск, чтобы передавать документы Саймону в электронном виде.
Then you take your app and you digitally listen to a snippet of music...
Тогда ты берешь приложение и слушаешь музыкальный фрагмент в цифровом формате.
This deduction still continues even in a digitally-dominated market.
Эти затраты также касаются и цифровых магазинов.
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter.
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка.
Yeah, me too, and digitally, but neither of them sound like this.
- Да, у меня тоже, оцифрованная, но ни одна из них не звучит как эта.
I'll also capture the data lines, in case they reach out digitally.
Я также проконтролирую линии передачи данных, на случай, если они оставят цифровой след.
They turned out to be digitally altered, right?
Они оказались поддельными, верно?
I assume he's smart, and he digitally erased his original persona.
Он умен, и стер все цифровые данные о своей настоящей личности.
Digitally remastered.
" В отцифрованом формате.
But done digitally? - Yeah.
- То есть это обычное ухаживание, просто в цифровом формате?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]