English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dimaggio

Dimaggio translate Russian

102 parallel translation
Joe DiMaggio couldn't have done better.
Джо Ди Маджио не мог бы сделать лучше.
Why, you don't even know what team Joe DiMaggio played for.
Да ты даже не знаешь, за какую команду играет Джо Димаджио.
One family has already christened a kid DiMaggio Schultz.
Одна семья уже назвала своего малыша ДиМаджио Шульцом.
You come on in, and you'll hear cheering like DiMaggio belted one into the stands.
Как только ты зайдешь, ты услышишь поздравления как ДиМаджио на стадионе.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон.
Who's on the back? Joe DiMaggio.
Джо Маджо.
Of course not Joe DiMaggio, but one or another of your baseball heroes, he sells his name and his picture to the cereal company for money, saying he eats their cereal when in fact he probably drinks beer
Конечно не Джо Мажо, но тот или другой из твоих бейсбольных героев, продает свое имя и свое изображение за деньги компаниям по производству каш, он говорит, что ест их кашу, а на самом деле, он наверное пьет пиво
I just saw Joe DiMaggio in Dinky Doughnuts.
Я только что видел Джо ДиМаджио в кафе "Динки Донатс"
Joe DiMaggio?
Джо ДиМаджио?
- Joe DiMaggio.
- Джо ДиМаджио. - Нет.
If Joe DiMaggio wants a doughnut, he goes to a fancy restaurant.
Если Джо ДиМаджио хочет пончик, он идет в модный ресторан или отель.
I can't see Joe DiMaggio sitting at the counter at little, tiny, filthy, smelly Dinky Doughnuts.
Я не могу представить Джо ДиМаджио сидящим за стойкой в маленьком, крошечном, грязном, вонючем "Динки Донатс".
I'm telling you, that was Joe DiMaggio.
Я говорю тебе, это был Джо ДиМаджио.
I saw DiMaggio in the doughnut shop again.
Я опять видел ДиМаджио в том кафе.
- Joe DiMaggio?
- Джо ДиМаджио?
Joe DiMaggio. This time I went in and I sat down across from him and I really watched him.
На этот раз я зашел внутрь и сел напротив него и я наблюдал за ним.
- Joe DiMaggio dunks his doughnuts?
- Джо ДиМаджио макает пончики?
Joe DiMaggio could not be a dunker.
Джо ДиМаджио никогда не макает.
- Joe DiMaggio.
- Джо ДиМаджио.
In 20 years, DiMaggio never had to dive for a ball.
За 20 лет, ДиМаггио никогда не бегал за мячом.
I saw Joe DiMaggio in Dinky Doughnuts again.
Я опять видел Джо ДиМаджио в "Изящных Пончиках".
The day I broke DiMaggio's consecutive streak.
День, когда я испортил серию страйков ДиМаджио.
Ruth, Gehrig, DiMaggio, Mantle Costanza?
Рут, Гериг, Димаджио, Mантл Костанза?
And he says, "DiMaggio?"
И говорит : "ДиМаджио?"
You- - One more and you break DiMaggio's record- - 56 straight.
Еще раз и ты побьешь рекорд ДиМаджио - 56 попаданий.
DiMaggio bought Marilyn flowers every day for 30 years after her death.
Джо Димаджио покупал цветы Мэрилин Монро каждый день в течение 30 лет после ее смерти.
DiMaggio's record for hits in consecutive games is probably the most impressive feat in sports and in my opinion, won't be broken.
– екорд ƒимаджио... наибольшее количество очков за сезон... возможно самый впечатл € ющий спортивный эпизод... и по моему мнению, никогда не будет побит.
DiMaggio represented, metaphorically of course, the husband as slugger.
ѕроще говор €, ƒимаджио € вл € ет собой, говор € метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
And finally, and perhaps not least importantly Terry Crabtree of Bartizan has also decided to publish my own book a critical exploration of the union of Joe DiMaggio and Marilyn Monroe, and its function in American mythopoetics.
"последнее, но возможно не самое незначительное событие... " ерри рэбтри из Ѕартизан также решил опубликовать мою книгу... критическое исследование брака ƒжо ƒимаджио... с ћэрилин ћонро... и его роль в американском мифотворчестве... нигу, которую € предварительно назвал...
Oh, come on. Joe DiMaggio.
Джо ДиМаджо!
Joe DiMaggio was married to Marilyn Monroe, who was also married to Arthur Miller, the playwright, who wrote Death of a Salesman, The Crucible.
Джо ДиМаджо был женат на Мэрилин Монро которая позже стала женой драматурга Артура Миллера, автора пьес "Смерть коммивояжера", "Суровое испытание" и "Вид с моста".
- Hey, it's Joe DiMaggio.
- Ух ты, Джо ДиМаджо!
Wonder Woman, Elton John, Martin Crane, Joe DiMaggio, I think you all know each other.
Чудо-Женщина, Элтон Джон, Мартин Крейн, Джо ДиМаджо вы все, кажется, уже знакомы.
Here, Roz, uh, would you take a picture of Marty Crane with his hero, Joe DiMaggio.
Ну-ка, Роз, сфотографируй Марти Крейна с его героем Джо ДиМаджо.
Oh, well, that I never got to take my kids to see Joe DiMaggio play. Oh, that's not your fault, Marty.
Я ни разу не сводил детей посмотреть на игру Джо ДиМаджо.
You might be Einstein, you might be DiMaggio.
Ты можешь стать Эйнштейном. Или Димаджио.
- But DiMaggio, he's cool, right?
- Но ДиМаджио крут, правда?
You know, if you were sick, and joe dimaggio was signing footballs, I'd get an autograph for you.
Ты знаешь, если бы ты заболел, а Джо Ди Маджио стал подписывать футбольные мячи, я бы получила его автограф для тебя.
Mom, joe dimaggio played baseball.
Мам, Джо Ди Маджио играет в бейсбол.
It was attractive to Joe DiMaggio.
И Джо ДиМаджо так не считал.
No it wasn't attractive to Joe DiMaggio, Matt.
Нет, Джо ДиМаджо как раз так считал, Мэтт.
I keep thinking about Joe DiMaggio.
Я продолжаю думать про Джо ДиМаггио.
Guess what... A joe dimaggio bat that he signed that he used in a world series game.
Угадай что... биту Джо Ди Маджо которой он играл в Мировой Серии, причём подписанную.
This is a joe dimaggio bat, by the way.
Это же бита Джо Ди Маджо.
Hey, we're both probably related to Joe DiMaggio.
Эй, мы оба наверное знали Джо Димаггио.
I recall joe dimaggio describing the game to me once.
Я помню однажды Джо Ди Маджио объяснил мне правила игры.
♪ South Pacific, Walter Winchell, Joe DiMaggio ♪
Южный тихий, Уолтэр Винчел, Джо ДиМадджо
Joe DiMaggio- - Italian-American.
Джо ди Маджио - итальяно-американец.
It was like I had just taken over Joe DiMaggio's locker.
Это было похоже на то, как будто я только что влезла в шкафчик Джо ДиМаджио.
Joe DiMaggio?
Джо Ди Маджо?
Joe DiMaggio!
Джо Ди Маджо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]