English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dissertation

Dissertation translate Russian

152 parallel translation
If I were you, I'd put a dissertation in the can.
Я бы на Вашем месте за дoктoрскую диссертацию немедленнo сел!
Topic of your dissertation pseudoscientific.
Тема твоей диссертации лженаучна.
I'm a physical anthropologist. I'm sweating out my dissertation.
Я антрополог, сейчас корплю над диссертацией.
Dissertation, position, there you have it
Диссертация, должность, вот и пожалуйста
As you know, 10 years ago I wrote my dissertation about Franco Tribbo.. .. the press called him the "Midnight Ripper" and I talked to him several times.
Как вы знаете, 10 лет назад я написала диссертацию о Франко Триббо..... которого пресса называла "Полночный Потрошитель", и я говорила с ним несколько раз.
I don't know what Franco Tribbo means to you, but with your dissertation.. .. you have influenced my daughter as well.. .. and I don't like it.
Я не знаю, что значит Триббо для тебя, но твоя диссертация... ты просто заразила этим мою дочь, и мне это не нравится.
I read her dissertation.
Я читал ее диссертацию.
Dr Vassbinder gave an hour-long dissertation on the ionization effect on warp nacelles before he realized that the topic was supposed to be psychology.
Доктор Вассбиндер целый час читал нам свой труд относительно ионизирующего эффекта варп-гондол, прежде чем понял, что предполагаемой темой была психология.
I said something quite like that in my dissertation.
Я писала нечто похожее в своей диссертации.
He was my research assistant when I did my dissertation.
Он был моим ассистентом, когда я делал диссертацию.
- She's copying her dissertation.
- Да, она копирует диссертацию.
I'll be here New Year's Eve. - When are you defending your dissertation?
Когда у тебя защита диссертации?
My doctoral dissertation.
Свою докторскую диссертацию.
My doctoral dissertation is in the library at school.
Моя докторская диссертация находится в библиотеке.
Your dissertation must be nearly finished, Mr. Crane.
Вы, наверно, почти закончили свою диссертацию, м-р Крейн.
And I'm curious about the subject of your dissertation.
И мне кажется странной тема вашей диссертации.
End of sentence, dissertation and post-modern diatribe.
Конец предложения, диссертации и постмодернистской критики.
Soon as I finished my dissertation, he hired me.
И после моей защиты пригласил сразу работать.
And not that makes any difference... but I wrote my dissertation on Hawthorne.
Не то, чтобы это что-то меняло, но я писала диссертацию о Хоторне...
Jeremiah's writing his dissertation about it.
Джеремая писал статью об этом.
I never wrote my dissertation.
Я так и не написала диссертацию.
I should be, I've been writing my dissertation on her for four years.
Еще бы, я четыре года пишу о ней диссертацию.
- Yeah. How's that dissertation coming?
Как там ваша диссертация?
We were there while Jordan was doing research for his economics dissertation...
Мы были там, когда Джордан проводил исследование для его диссертации по экономике...
Yes, listen, I gotta finish up my dissertation, write a paper on speech pattern recognition, clean my oven, wash my cat.
Да, слушай, мне надо закончить диссертацию, написать речь для выступления, почистить печку, помыть кота.
I was getting ready to defend my dissertation.
Ну я вообще готовилась защищать диссертацию.
And I hope you thank me in your dissertation.
И я надеюсь ты упомянешь меня в своей диссертации.
It's your dissertation, Hanna, right?
Это тема твоей диссертации?
He was almost finishing his dissertation and a great help to me.
Он заканчивал диссертацию и очень мне помог.
- Dawn's late with her dissertation.
- Дон запаздывает со своей диссертацией.
Now he's working on his dissertation.
А сейчас он работает над диссертацией.
Another dissertation on what a lousy therapist I am?
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт?
Great! I'm almost done with my dissertation.
Я почти закончила свою диссертацию.
I'm desperately trying to finish my dissertation.
Я отчаянно пытаюсь закончить мою диссертацию.
- So, Michael, after the dissertation?
- Так, Майкл, ты после диссертации?
No, I studied the phenomenon, I did my dissertation on it back in college.
Нет, но я его изучал, даже диссертацию на эту тему писал.
Tell him he's Anton in my dissertation.
Скажи, я назову его Антоном в своей диссертации.
Some of the pseudonyms are mentioned in Mia's dissertation.
Некоторые псевдонимы идут под меткой "Миас".
I am way behind with my dissertation.
Я отстаю с диссертацией.
I studied a carnival for six weeks as research for my cultural anthropology dissertation, no one would tell me anything.
Я изучала карнавал в течении шести недель как исследование для моей культурной антропологической диссертации и никто со мной не разговаривал.
You know, every time I get stuck on my dissertation,
Знаете, каждый раз, когда я застреваю работая над своей диссертацией
Like yoga the other day, and, you know, recently, at night, when she's over, the frequency of our our intimate relations - she says that she's been tired because of her dissertation.
Как например йога в тот день и знаешь, недавно, ночью, когда она закончила, частота наших....... наших интимных отношений - она говорит, что устала из-за своей диссертации.
Play Misty for You. It started as my doctoral dissertation.
Так начинается моя докторская диссертация
In your Ph. D. dissertation, you stated that the dialectic is only growing... that the illusion of the middle class will die and that a new leadership will rise from the ashes of that dream.
- В своей кандидатской диссертации, вы утверждали, что значение диалектики только растет, что иллюзия о среднем классе умрет, и что на останках этой мечты вырастет новая правящая сила.
You reliving your dissertation glory days?
Заново переживаешь дни славы своей диссертации?
Wrote his dissertation on neuroleptics.
Написал диссертацию по транквилизаторам.
Could you have a look at a dissertation I'm working on?
Ты не мог бы посмотреть на диссертацию, над которой я работаю?
For my dissertation, I was assigned the U.S.S. Kelvin.
Меня отправили на "U. S. S. Кельвин" для работы над диссертацией.
You know that, sir, I read your dissertation.
Вам об этом известно, сэр, я прочел вашу диссертацию.
I was busy trying to finish my dissertation, practically living in Widener Library.
Я был занят своей диссертацией, и практически жил в библиотеке.
I'll be interested in your dissertation.
Мне очень интересна твоя диссертация.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]