Django translate Russian
123 parallel translation
Herr Django, man!
Герр Джанго!
Django Reinhardt.
Джанго Рейнхардт.
But he forgot about Django.
Но он забыл о Джанго.
Django Reinhardt played with two fingers.
Джанго Рейнхард играл двумя пальцами.
- What about Django?
- Как насчет Джанго?
Django, yeah.
Ага, Джанго.
After Django Reinhardt, the great guitar player.
В честь Джанго Рейнхардта, великого гитариста.
- Django Weinrib?
- Джанго Вайнриб?
I'd say he was probably the second greatest guitar player in the world. Django Reinhardt was the best... and believe me, Emmet idolized Django.
Я бы сказал, что он, наверное, был вторым из величайших гитаристов в мире, после Джанго Рейнхардта... и, поверьте мне, Эммет боготворил Джанго.
He saw Django again at a restaurant in Germany, and he fainted again.
Второй раз он встретил Джанго в ресторане в Германии. И снова упал в обморок.
It seems that every time... Django would always make him faint or he'd make him cry.
Кажется, что каждый раз Джанго будет производить на него такое впечатление что он будет падать в обморок или плакать.
Well, you know, in France there's Django.
Ну, конечно, ты знаешь, во Франции есть Джанго.
Django?
- Джанго?
I wonder if Django ever hustled any suckers.
Да ладно, они это заслужили. Они ничтожества.
He said it, but he didn't believe it. I mean, in his soul, he worshipped Django Reinhardt. It was more than that.
Я не знаю, правда ли это, или просто еще одна из выдумок про Эммета Рэя но Сид Бишоп, который пытался ему финансово помочь в то время... организовал ему работу в этом клубе, и однажды вечером, прямо перед началом шоу
Django Reinhardt.
- Я пойду.. - Да, ладно, Эммет.
- Django Reinhardt's here.
- Гарри, пошли! - Эммет, мы выходим!
Hey, Django's not in the audience.
Мы в любом случае должны это сделать.
There's just some guy that looks like Django.
Я тебя подожду.
I'll take you to the front table myself. I'll introduce you to Django.
Он просто послал к черту работу этим вечером.
Now, as the story goes... Emmet, as you know, was pathologically phobic about Django Reinhardt... so he tried to escape through the roof.
Но помните, речь идет о человеке, который дважды терял сознание, когда встречался лицом к лицу с Джанго Рейнхардтом в Европе.
He just figured, to hell with the job that night. But remember, this was a guy who had fainted twice... when he came face-to-face with Django Reinhardt in Europe.
И, к несчастью, попал на прохудившееся место на крыше... и провалился прямиком в чью-то комнату.
- And he knows Django. - Truly?
Мне не нужна эта чертова вещица.
You sound like you wanna go to bed with the train. He's impulsive and hot-tempered... yet he listens to the recordings of Django Reinhardt for hours and cries.
Он спит с включенным светом... а прошлой ночью он проснулся, выкрикивая имя своей бывшей подружки Хетти.
I think because he doesn't want to learn Django's mortal.
Сними шляпу. Она выросла в доме с дворецким.
I've been trying to analyze what separates your playing from Django's... and I say it's that his feelings are richer.
Да. Я бы хотела повидать м-ра Бедлоя. - Он вернется через минуту.
- He doesn't hold things in check... - Stop talking about Django!
У вас назначено?
All right? Enough about Django.
- Идите вперед.
But there, suddenly, standing in front of Emmet... is Django Reinhardt.
- Пойдемте что-нибудь перекусим. - Эммет, мы собираемся в Нью-Йорк. Мы собираемся в Нью-Йорк.
Django, go, go, go, go, go,
Иду, иду, иду, иду!
Django?
Джанго!
- Django, he was sick,
- Джанго заболел?
- Django ate the brownies,
- 0н съел все пирожные.
Django Reinhardt!
Джанго Рейнхардт!
- Django Reinhardt.
- Джанго Рейнхардт.
Uh, Stephane Grappelli and Django Reinhardt?
Стефано Грапелли и Джанго Рейнхардт?
Had I known where that path would lead, had a soft wind from my future brought me the name of Bill Django, I might never have gone.
Если бы я только знал, куда приведет это дорога, если бы ветер будущего принес мне имя Билла Дьянго,.... я бы никогда не пошел по ней.
Bill Django.
Билл Дьянго
Who's Bill Django?
Кто такой Билл Дьянго?
I am Lieutenant Colonel Bill Django.
Я подполковник Билл Дианго.
Lieutenant Colonel Django used funds from the project's black budget...
Лейтенант-полковник Дйанго использовал средства из запаса проекта...
I showed it to Lieutenant Colonel Django, but he didn't seem interested.
Я показывал его Летейнант полковнику Дьянко но он не заинтересовался.
My original vinyl pressing of Django Reinhardt's Crazy Rhythms?
Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда?
I changed the chords of Django...
Я переделал аккорды Джанго, которые ты мне написал.
Django could not write music.
Джанго не умеет писать.
Django did not know chords and notes. But knew how to play music.
Джанго не знает нот и аккордов, но он создает музыку.
Ready... Would you like to play like Django Reinhardt?
Ты готов научиться играть как Джанго Рейнхардт.
RJ's records on Main St and that kid Django who sells weed on the playground.
"Пластинки Эрджи" на Мэйн стрит, и малыш Джанго, который продает травку на детской площадке.
- Django?
- Джанго?
Django was like a god to him.
один из рабочих сцены решил над ним подшутить... и соврал ему.
It was amazing, because he was, finally... every bit as good as Django Reinhardt.
Перевод с англ. Elberet