English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Djs

Djs translate Russian

56 parallel translation
I tell the DJs what to play.
Я говорю ди-джеям, что играть.
Tell the DJs I just want to make back my money, okay?
Скажи ди-джеям, что я просто хочу отбить свои деньги, ясно?
We'll contact mental health charities, we'll enlist celebrity DJs, we'll ensure we get coverage in every newspaper in Glasgow.
Свяжемся с благотворительными организациями, пригласим известных ди-джеев, оповестим каждую газету в Глазго.
But where's our celebrity DJs?
Но где же известные ди-джеи?
But we did discuss the possibility of trying you out. Getting you to fill in for one of our regular DJs on holiday or at short notice.
Но мы обсудили возможность испытать вас, предоставив вам время в период отпуска одного из наших постоянных ди-джеев или в короткой рубрике.
And make us the first DJs in radio history to go professional by popular demand.
И сделайте из нас первых ди-джеев в истории, которые стали профессионалами по желанию публики.
Paid the DJs or busted heads to get them played on the air.
Покупали или колотили ди-джеев, чтобы пробиться в эфир.
Let's get to our next two DJs!
Давайте перейдём к следующим двум Ди-Джэям!
I was listening to DJs this morning and they always have couples that call in and talk about their problems.
Сегодня утром я слушал ди-джеев им в эфир всегда звонят парочки и рассказывают о своих проблемах.
Yeah, they're DJs, you see. DJs of the sea.
Они диджеи, понимаете, диджеи морей.
This is Rocking Billy Newwood. I'm here with fellow DJs
Это Билли-рокабилли, и мои друзья диджеи...
This is something that I've given out and I've let people download it and they can download it, do what they want I've made a blog about it saying oh look, DJs you can play this where you want
Вот это я раздал и дал людям это скачать и они могут скачав это делать всё, что угодно.
Oh, what - all the ambulances mobile DJs, are they, this evening?
У нас сегодня что, все скорые стали диджеями на колесах?
- He DJs your hookup?
- Чтобы перепихнуться?
# So fast, other DJs say, "damn" #
Другие ди-джей говорят : "Чёрт"
DJs and doormen- - the new celebrities.
Сейчас новые знаменитости - Ди-джеи и люди на фейс-контроле.
Some of them sound like midnight DJs, for God's sakes.
Ќекоторые из них звучат как ди-джеи с ночного радио
The only thing I want latched to my funbags are celebrity DJs.
Единственно, кого я хочу стиснуть своими грудастиками - это знаменитых ди-джеев.
Yeah, DJs.
Ага, DJs. "Deaf Jews".
I got to go audition DJs.
Я должна идти прослушать ди-джеев.
Frat guys, DJs, loud-mouthed old bitches, investment bankers, the tramp-stamped, parrot-heads, anti-vaccination crusaders, and people who won't shut up about scuba diving.
- Америка. Раздолбаи студенты, диджеи, громко ворчащие старые стервы, инвестиционные банкиры, татуированные девки, попугаеголовые ( фанаты певца Джимми Баффета ), протестующие против вакцинаций, и люди, которые уже достали своими рассказами о скуба-дайвинге.
I hate DJs that offer cheap advice that no one asked for.
Пусть слушатели задают тему и задают вопросы. Ненавижу прямые эфиры неизвестно с кем и о чем.
It's hot, it's dirty, the people are gross, and half the acts are fucking DJs.
Там жарко, грязно, отвратные люди, и половина шоу Ди Джеи.
DJs spin records.
Ди-джеи крутят пластинки.
They had like top DJs.
С топовыми диджеями.
I mean, morning DJs, they're just, like, you know, they're these fake people made out of steroids and caffeine, you know?
Эти диджеи утренних шоу, знаешь, они как будто ненастоящие люди, сделанные из стероидов и кофеина, понимаешь?
Not the mediocre DJs, not the bullshit themes, not the business partners.
Не эти заурядные диджеи, не эта отвратная музыка, не бизнес партнеры.
They're like brand consultants and iPad DJs.
Они вроде как консультируют по поводу брендов и пишут музыку для Эппла.
Do you know any DJs?
А диджеев каких-нибудь не знаете?
Now, why is it that engineers always act superior to DJs?
И почему это инженеры всегда смотрят свысока на диджеев?
( Michelle laughs. ) You guys have DJs now.
Эе, парни, теперь у вас есть диджеи.
All the top DJs say that, Mindy.
Все известные диджеи говорят это, Минди.
Hey, you know Kevin DJs?
Эй, ты знаешь DJ Кевина?
Because that's what DJs do.
Потому что это работа диджея.
Okay, there's these, like, DJs and they're, like, cute, but like douchey but cute and...
Так, тут есть одни диджеи и они типа милые, мерзкие, но милые и...
Of course you're not supposed to go home with DJs.
Естественно, не стоит ходить домой к диджеям.
Yeah, backing tracks, jamming with the DJs as well, - so it's all very pumping house beats, you know?
Да, на бэк-вокале, еще исполняю вокальные партии для DJ, в основном под громкие звуки хауса, понимаешь?
We have a full house every night, another 500 waiting out in the cold, two DJs on retainer, a back entrance for celebrities.
Каждый вечер у нас аншлаг, 500 человек в очереди на холоде. Два ди-джея, особый вход для знаменитостей...
He DJs at a supermarket, Which is the lamest thing I've ever seen, Not counting the time
Он диджеит в супермаркете, и это самое отстойное из того, что я видела, не считая того раза, когда ты пыталась напомнить ту фразу :
I heard that DJs are the new rock stars.
Говорят, Ди Джеи сейчас как рок звезды.
I guess it's true, DJs do get all the chicks.
Да, Ди Джеи всегда получают всех девушек.
But now, you spend all your time in nightclubs, only bringing love to the worst type of people, like DJs and club promoters and guys who say they're producers, but when you look them up, they haven't produced anything.
— А теперь... ты всё время торчишь в ночных клубах, и даришь любовь лишь худшим из людей, Ди Джеям... и промоутерам и.... людям, которые говорят, что они продюсеры, но погуглишь — и они ничего не продюсировали.
She DJs at my massage class sometimes and she plays a cool mix of Eastern and chill wave.
Она диджей в массажном салоне и ставит клёвые сеты из чиллвейва и восточной музыки.
Owen DJs. Hey, I'm always saying Style Boyz could be the opener.
Я говорю, что это могли бы делать "Стильные парни".
Hire out DJs at parties. Keep my toe in the water.
Ди-джеи для вечеринок, всякое такое.
Whoa, are we DJs right now?
Ого, мы что, теперь ди-джеи?
And after they take care of the bouncers, the bartenders, and the DJs, they get to keep what's left?
И после того, как они рассчитаются с вышибалами, барменами и диджеями, сколько у них остаётся?
Send her to knob the DJs,'cause I ain't doing that either.
- И диджеев пусть тоже сама ублажает.
I interview yourself, obviously, resident DJs, uh, some of the clubbers, shoot everything.
- Нет? - Нет. - Черт!
- Topher Kiefer, one of the DJs here.
- "Это тайна".
We're co-DJs.
Мы оба диджеи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]