English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dode

Dode translate Russian

42 parallel translation
Where's Dode?
Где Дод?
Stop picking on Dode. Okay?
Перестань давить на Дода.
Why did you let Dode fly when he went back to, who's her name, at the theater?
Почему ты не прижал Дода? Когда он пришёл к этой, как её, Каре.
Anyway. Well, if this is what I think it is, it didn't come straight from Dode, unless he's playing out of his league.
Я думаю, что это пошло не от Дода, он не принят в их круг.
But Dode wouldn't know it?
И Дод об этом знает?
Dode's pie-pan grease.
Дод просто крыса.
Hey, isn't this Dode's brand?
Это дерьмо от Дода?
You don't know Dode's brand.
Ты не знаешь, какое оно от Дода.
Nope, Dode is MIA.
Как там?
Ask around for Dode.
Надо поспрашивать про Дода.
Where's Dode flopped?
Где висит Дод?
Where's Dode flopped?
— Где висит Дод?
I need to hear Dode's tale about Emily.
Скажи, что Дод говорил про Эмили.
The sooner I get the truth from Dode, or the truth about Dode from you, the safer you'll both be.
Чем скорее я узнаю правду о Доде или ты расскажешь мне, тем лучше будет для вас обоих.
Pass it on to Dode, anyway.
Скажи об этои Доду.
So Dode and Kara are shacked up, but what's their play?
Значит Дод и Кара повязаны, но чем?
I don't know, Dode passed Emily the note.
Не знаю. Дод передал Эмили записку.
You stick to Kara. Keep your specs peeled for Dode.
И пригляди за Додом.
Dode.
Дод.
All right, lay low, but ask on the underneath for Dode.
Ладно, посиди и подумай, что с Додом.
Find Dode.
Найди Дода.
So Dode's gotta go by you or me to get down to the tunnel.
Дод найдёт тебя или меня.
If you see Dode, then honk four times, long-short, long-short.
Если увидишь Дода, Посигналь четыре раза, длинный-короткий, длинный-короткий.
What are you doing, Dode?
— Что ты делаешь, Дод?
What do you think you're doing, Dode?
Что ты думаешь делать, Дод?
I found the body, Dode.
— Я нашёл тело, Дод.
I didn't kill her, Dode.
Я не убивал её, Дод.
Dode, I know what you think of Em.
— Дод, я знаю, что ты думаешь об Эмме.
You... Why was she scared, Dode?
Чего она боялась, Дод?
Dode here says Emily Kostich is dead.
Дод говорит, что Эмили Костич мертва.
That so, Dode?
Вот так, Дод?
Maybe it's hot, but it's Dode.
Возможно, но это Дод.
Are you... What? Man, have you heard about Dode?
Слушай, ты слышал о Доде?
Is it just Dode's name in the papers?
А имя Дода?
Brendan, did you hear about Dode?
Брэндан, ты слышал о Доде?
You held Dode like a card till you could play him.
Ты держала его как козырь, чтобы разыграть его.
You got Dode thinking Em had his kid, thinking I did it, and that was enough for him, but he stuck to the money,'cause you had your claws in him!
Убедила Дода, что у Эм был его ребёнок, что я убил её. И этого было достаточно. Но он хотел денег, потому что так ты сказала!
Besides, he's got you on the Dode thing.
И он в курсе о Доде.
I want full assurance that any heat from Emily and Dode is on just you.
Мне нужно знать, что все проблемы с Эмили и Додом будут на тебе.
They tied him to Dode, too.
Они повесили на него Дода.
She took the hit, Dode hid her away, but The Pin was on to her.
И она свалила. Дод спрятал её, но Пин не унимался.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]