English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dogma

Dogma translate Russian

93 parallel translation
This is dogma, the sole truth.
Это догма, единственная истина.
Whosoever strays from this dogma shall be declared a heretic.
Каждый, кто отклонится от догмы,... будет объявлен еретиком!
But we must believe the dogma.
Но мы должны верить догме.
The dogma of the Assumption is perhaps the most beautiful of all.
Догма о Вознесении, наверное, самая прекрасная.
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact.
Все моменты этого фильма, касающиеся католической религии и ересей, основанных на ней, особенно относящиеся к догматам, были тщательно выверены.
The spectacle is absolutely dogmatic, and at the same time, can lead to no solid dogma.
Спектакль абсолютно догматичен, но в то же время, не может установить никакой жесткой догмы.
By hanging on to outdated imperialist dogma which perpetuates the economic and social differences in our society!
Bы цeпляeтecь зa импepиaлиcтcкиe дoгмы... yвeкoвeчивaющиe экoнoмичecкoe и coциaльнoe нepaвeнcтвo!
- Standard Christian dogma.
- Ну... Обычное христианское вероучение.
# Hey Joe, where you goin with that dogma in your head?
# Hey Joe, where you goin'with that dogma in your head?
They've managed to turn a dubious scientific endeavor into dogma.
Им удалось превратить сомнительное научное достижение в идеологическую догму.
Don't spout off your holier-than-thou Federation fair-play dogma.
Вот только не надо федеральных лицемерных сказок про игру по правилам.
When it comes to art, you're a prisoner of Federation dogma and human prejudice.
Когда дело касается искусства, вы - заложник федеральных догм и земной предвзятости.
I want a physical shut down of Central Dogma. Isolate it from Sigma Unit.
Изолируйте Центральную Догму и отделите её от модуля сигма!
Initiating physical shut down of Central Dogma.
Идет изоляция Центральной Догмы.
All of Central Dogma under Sigma Unit will be shut down in sixty seconds.
[Часть Центральной Догмы ] [ ниже модуля сигма будет ] [ полностью изолирована через 60 секунд.]
Central Dogma has been completely sealed.
Центральная Догма полностью изолирована.
Central Dogma is currently open to the public.
[Центральная Догма открыта.]
Connect all remaining live circuits to the Magi and Central Dogma.
Подсоедините все оставшиеся контуры к MAGI и Центральной Догме.
I'm trying to change a hundred years of entrenched dogma.
Я пытаюсь изменить непоколебимую догму, существующую 100 лет.
Someone has clued them in to a loophole in Catholic dogma that would allow them to reenter heaven.
Ќедавно в католических догматах нашласы нестыковка,... и кто-то подсказал им способ вернутыс € в рай.
And so no dogma or, you know, political philosophy can truly ever take them over.
И ни одна догма или, знаете, политическая мысль не может поглотить их.
You have an orgasm form a distance when a healthy look makes the semen come out without any nudity, dogma of faith.
При оргазме на расстоянии семя вьiходит наружу от одного лишь вида необнаженного тела, догмат верьi.
If it's done well, you can have three orgasms in a row, dogma of faith.
И при должном умении вьi триждьi испьiтаете оргазм, догмат верьi.
Dogma of faith.
Догмат верьi.
I don't care about your ridiculous dogma!
Меня не волнуют ваши идеалы!
I mean, talking me into "Dogma" is one thing, but this is- -
Ну, угoвoрить мeня сниматься в фильмe "Dogmа" - этo eщe ладнo. Нo этo...
Isn't that medical dogma, Doctor?
Это медицинская догма, доктор.
Clerks, Mallrats, Chasing Amy, Dogma and the final chapter, Jay and Silent Bob Strike Back.
Clerks, Mallrats, Chasing Amy, Dogma... и, наконец, Jay and Silent Bob Strike Back.
Dogma was tight. We had $ 10 million.
Потратили на неё десять миллионов ; наверно, надо было больше.
She liked Dogma because she's a lifelong Catholic and it addressed many issues that she has as well but would never voice for fear of going to hell.
она католичка с детства, а там затрагиваются вопросы, коими и она задаётся, но коих никогда не озвучит из-за страха оказаться в аду. Куда, по её мнению, я и направляюсь.
First of all, I really liked Dogma.
Спасибо. - - И я хотела спросить...
And it said, "Dogma is Bad."
Ручкой из бардачка.
She was pointing at "Dogma is Dogshit."
Я ей : "Так я ж выступаю против фильма!"
And I said, "But then it just says'Dogma is Dog."'
Она говорит, "Ну, уберите хотя бы две буквы". Я ей : "Ладно". Подгибаю лист.
And so now it says, "Dogma is Dogsh."
Проходит с четверть часа...
Johnson's like, "We should really go now." Then that night, on the Channel 12 News sure enough, "Bryan Johnson" was talking about how bad Dogma was. Finally, they took off.
А вечером в новостях по 12-му каналу, как и следовало ожидать, "Брайан Джонсон"
But there's one thing in that movie I found interesting, a weird coincidence. You got the Jay and Silent Bob miniseries? "
Я выпустил комикс-сериал под названием Chasing Dogma, события которого происходят между фильмами Chasing Amy и Dogma.
I had done this comic book miniseries called Chasing Dogma that took place between the movies Chasing Amy and Dogma.
Сюжет комикса начинается с концом Chasing Amy. А в финале комикса, с самой последней страницей, они попадают в "Догму".
At the tail end of the comic book, in the last page, they enter Dogma.
И огромный кусок мы перетащили в последний фильм - - Jay and Silent Bob Strike Back.
When I saw Planet of the Apes, I was like :
"Достань-ка Chasing Dogma". Затем : "Глянь такую-то страницу".
On the phone with Lou, I was like, " Pick up your copy of Chasing Dogma.
Я ему : "Ну не пиздец ли? Великие умы мыслят одинаково, етить-колотить".
My name is Bethany, just like the last scion in Dogma which is my favorite movie you guys have done.
Меня зовут Бетани, как последнюю из Рода в "Догме" - - моём любимом фильме из всех ваших.
We were in pre-production on Dogma but I was out in Los Angeles rehearsing with Chris Rock because he was doing Lethal Weapon 99? 19?
Начинался пре-продакшн "Догмы", но я был в Лос-Анжелесе, репетировал с Крисом Роком, пока тот снимался в "Смертельном оружии... 99... 19"?
Particularly Dogma. "
Особо хороша'Догма'".
He starts talking about Dogma :
Он завёл разговор про "Догму"!
I appreciate the message and who Christ was and what Christ did but I'm not really into the dogma. "
В смысле, я хочу трахаться до свадьбы ".
I went through a real crisis of faith and worked through it years later by writing Dogma.
Оттуда и пришла задумка "Догмы" - - из кризиса веры.
The other one said, "To Hell With Dogma."
От души оба постарались. Типа, не выходили за контуры...
But I know you worked with Robert Yeoman on Dogma, I think it was.
"С точки зрения эстетики... не сбросить ли тебе, на хуй, килограмм-другой?" Но... Как помню, в "Догме" вы работали с Робертом Йоумэном.
Dogma, though, we kept impressing on this cat, " You've gotta be topnotch.
Моя импровизация - - это новая редакция сценария ".
" I really enjoyed Dogma I thought it was incredible.
Говорит : " Мне так понравилась'Догма'. Выше всяких похвал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]