English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dominator

Dominator translate Russian

64 parallel translation
Do as Dominator Rago says!
Поскольку Доминатор Раго сказал!
CORRECTION DOMINATOR.
Поправка доминатор.
SPECIMENS MUST ALL BE RETURNED TO DOMINATOR RAGO.
Все образцы должны вернуться к доминатору Раго.
Now you'll see what happens when the orders of a Dominator are disobeyed!
Сейчас ты увидешь, что происходит, когда приказам Доминаторов не повинуются!
ON THE ORDERS OF DOMINATOR TOBA THE BUILDING WAS DESTROYED, ALSO THE MAN CULLY.
По приказу доминатора Тоба здание было разрушено, и человек Калли.
Quarks, take these specimens back to the drilling site, await the arrival of Dominator Toba.
Кварки, заберите эти образцы к буровой, ожидайте прибытия доминатора Тоба.
I am beginning to wonder if you have the qualities of intelligence and detachment necessary in a Dominator.
Я начинаю удивляться, если ли у тебя рассудок и беспристрастность, необходимые доминатору.
Perhaps it is you who is not fit to be a Dominator?
Может быть, это вы, не пригодных быть доминатором?
Place Dominator Toba under restraint.
Взять доминатора Тоба под опеку.
I am the senior Dominator, you will obey me!
Я старший Доминатор, ты повинуешься мне!
OBEY THE DOMINATOR.
Повинуйтесь доминатору.
ORDERS FROM DOMINATOR RAGO.
Приказы от доминатора Раго.
You defy me, you defy a Dominator?
Ты бросаешь вызов мне, бросаешь вызов Доминатору?
I warn you, a Dominator must be obeyed.
Я предупредил вас, Доминатору нужно повиноваться.
Let it serve to teach you that a Dominator must be obeyed without question.
Пусть это послужит вам наукой, что доминатору нужно повиноваться без вопросов.
Do not defy or question a Dominator, obey!
Не бросай вызов или вопросы доминатору, повинуйся!
Do you dare to defy a Dominator?
Как ты посмел бросить вызов Доминатору?
No-one attacks a Dominator!
Никто не нападает на доминатора!
Bring these back to the Dominator's craft.
Возвращайтесь на корабль доминаторов.
You have jeopardised this most vital part of the Dominator's war mission, you will remain on this planet and die with it!
! Ты поставил под угрозу самую важную часть миссии войны Доминаторов, ты останешьсяся на этой планете, и умерешь с ним!
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit.
Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите.
The Dominator's ship, it's away!
Корабль доминаторов взлетае!
See, that's what I've got, the Dominator X-1.
Смотрите, у меня такие же. Это Доминатор Х-1
The Dominator X-1?
Доминатор Х-1?
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
- You mean the Dominator's like a, uh...
Вы хотите сказать, что Доминатор это, как...
The flagship of the entire Dominator line.
Это флагман серии Доминатор.
They think themself are host, are dominator
Мужчина, который считает себя хозяином и защитником.
Jesse James Custom Dominator.
"Доминатор", модель Джесси Джеймса.
- I'm not calling you Dominator.
- Я не стану звать тебя Доминатор.
- But I am Dominator!
- Но я ведь - Доминатор!
Damn you, Dominator.
Будь ты проклят, Доминатор.
It's a man called Dominator who wants to tell me the twist in a film I've been waiting to see for ages.
Его зовут Доминатор, он мне расскажет концовку фильма, который я хочу посмотреть.
- Dominator?
- Доминатор?
Jessy James custom dominator.
Доминатор ручной сборки Джесси Джеймса.
She just bought a 56 Norton Dominator.
Она только что купила "56-ой Нортон Доминатор".
! Sorry, Cobra Commander, but your weather dominator, currently stuck on rain, apparently, is no match for the ninja skills of Snake-Eyes!
Извини, Кобра Коммандер, но твой погодный доминатор сейчас видимо заклинило на дожде, и нет равных нинздя Змеиный Глаз!
I'm Indiana Jones! That, my friend, is the Dominator 8000, the best bullwhip on the market, according to my whip guy.
Это, мой друг, Доминатор 8000, лучший хлыст на рынке, если верить моему консультанту по хлыстам.
Looks like the Dominator bailed. 4SOWETO moves up a spot.
Опаньки! Выглядит как победитель соревнования. 4SOWETO идем вместе.
{ Just Shoot It ( tm ) } { Sponsored by Future Dystopian Nike } it'll use Paralyzer. You can just do what the Dominator tells you.
Можешь просто следовать командам Доминатора.
Dominator Portable Psychological Diagnosis and Suppression System has been activated.
Переносная система психодиагностики и подавления "Доминатор" активирована.
'Scuse me, colonel, but shouldn't we be more concerned with the enemy's weather dominator?
Простите полковник, но разве мы не должны быть обеспокоены тем, у что врага есть регулировщик погоды?
It's the desert. Well, then, some other kind of dominator - - sand dominator, maybe.
Ну тогда у них может быть есть другой регулировщик... регулировщик песка, например.
With combine of dominator
Добавь вторую партию.
Next time on One-Punch Man : " The Dominator of the Universe.
одиннадцатой серии : "Правитель вселенной".
You're suggesting we travel to 1951, abduct a Dominator, and interrogate it to determine their intentions.
Ты предлагаешь нам вернуться в 1951, похитить Доминатора и допросить его, чтобы узнать об их намерениях.
Dominator ships are coming in worldwide.
Корабли Доминаторов наступают по всему миру.
Dominator usage approval confirmed.
Поиск 688 ) } Уровень местности
The Dominator will work on us as well.
Доминатор можно использовать и против нас.
if he's alive... control this preview! THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
он ещё жив...
I perfected some new moves. Now I have like 20! THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
Я отрабатывал новые техники и набралось их около двадцати. ведь умер раньше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]