English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dominatrix

Dominatrix translate Russian

107 parallel translation
This card. Doris the Dominatrix?
Визитка. " Дорис Доминатрикс.
Is this you? - Doris the Dominatrix?
- Это ты? "Дорис Доминатрикс"?
Dominatrix. From hell.
Чертова баба.
Except for your not being a dominatrix.
За исключением садистских наклонностей.
It's the oldest story in the world- - boy meets girl, boy wants girl to do dominatrix film.
Это самая избитая история в целом мире - парень встречает девушку, парень убеждает девушку сняться в фетиш-кино.
If you want to be a dominatrix that bad why don't we buy you the leather and get it over with?
Если хочешь укротить меня можно купить поводок и водить меня на нём.
A bullwhip for the dizzy dominatrix.
Хлыст для моей госпожи.
Don't take this the wrong way, but you've got everything it takes to make a great dominatrix.
Имя Питона не в лэптопе, оно... В ЛЭПТОПЕ. Слушай, я благодарен за твои объяснения, Крумми, но прям счас ты выглядишь слегка не в себе.
The one that looks like a transvestite or the one that looks like a dominatrix?
Та, которая выглядит как трансвестит или та, которая выглядит как садистка?
I used to be a dominatrix in Burton-on-Trent.
Я была Госпожой в Бертоне-на-Тренте.
She's... she's a dominatrix.
Она... она госпожа.
Where's a good dominatrix when you need one?
Ну и где же госпожа, когда она нужна?
You've seen her, dressed in leather like a dominatrix in training.
Одевалась в кожу, как какая-то садомазо.
We took the woman, who is usually a symbol of subjection, the rape victim etc., and turned her into the dominatrix.
Мы взяли женщину, которая обычно символ подчинения, жертва изнасилования и т.п., и превратили ее в доминатрикс.
Like... a dominatrix?
Типа доминируешь?
Yeah, like a dominatrix.
Да, точно
Sorry, I'm scared of all this dominatrix shit.
Извини, все это бдсм меня пугает
Confessor, assassin, dominatrix, omelet chef?
Исповедника, убийцу, госпожу, повара?
Politics? Dominatrix?
А то мне нужны рецепты.
I think she's a dominatrix. What?
- Причём по части садо-мазо.
Boy, you're tougher than a doggy dominatrix.
Эй, ты жестче чем госпожа для пса.
Some guys want me to be the nurse, some guys want me to be a schoolgirl, a dominatrix, whatever.
Одни хотят, чтобы я была медсестрой, другие хотят, чтобы была школьницей, госпожой, да кем угодно.
Dominatrix?
Доминатрикс?
Dominatrix-y.
Доминатрикс.
The dominatrix thing is- - that's what he loves.
Стиль Доминатрикс... вот что он любит.
Dominatrix dungeon.
Садо-мазо подземелье.
She used to be a dominatrix.
Она раньше была Госпожой.
Let's just face it, he's officially a full-on Omega Chi world dominatrix.
Давай просто посмотрим правде в глаза, он официально погрузился в мир повелительницы Омега Кай.
And in a lovely little twist of irony, your friend the Dominatrix now finds herself in bondage.
И в прекрасный небольшой поворот иронии, твой друг Доминатрикс находится под стражей.
Well, she's my husband's dominatrix.
Ну, она оказывала моему мужу услуги Госпожи.
Apparently, she's a Russian dominatrix.
Похоже, какая-то русская доминатрикс.
Oh. You went with dominatrix, huh?
Нарядилась строгой госпожой, да?
She prefers "dominatrix".
Она предпочитает "госпожа".
Dominatrix.
- Госпожа...
Now that is a dominatrix.
Вот это действительно госпожа.
And here you are, the dominatrix who brought a nation to its knees.
Ну что ж, вы - госпожа, поставившая всю страна на колени.
Our dominatrix left him a tip.
Наша госпожа оставила ему чаевые.
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy- - prints came back to Ava Rendell.
Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.
If I'm gonna pay someone to hurt me, it better be a dominatrix.
Если уж и платить тому, кто будет бить, так пусть уж доминантрикс.
Kiss... make up... and then get back to whatever freaky dominatrix shit
Поцелуй... Примирение... и затем возвращение к как-её-там странной доминантной херне.
- Dominatrix.
- Я госпожа.
So you think that after the killer poisoned Titus Delancey, he shoved him into a brand-new latex suit and left him to be found by a dominatrix?
То есть, ты думаешь, что убийца, после того как отравил Титуса Делэнси засунул его в новенький латексный костюм и оставил, чтобы его нашла доминантка?
Why call the dominatrix?
Зачем позвали доминантку?
So you dressed him up in bondage gear, set him up with a dominatrix, all so that the company could save giving him a retirement bonus?
Так что если его застали бы в таком одеянии, с доминанткой, компания сэкономила бы на его выплатах.
Joining me on the top shelf at the newsagent's tonight are... dominatrix Janet Street-Porter.
Присоединяются ко мне на верхней полке газетного киоска сегодня вечером... госпожа Джанет Стрит-Портер.
Yeah, I once had a boyfriend who said he wanted me to tie him up and be a dominatrix, and he booked a suite in a hotel and ordered a load of drinks, and just as the butler brought the drinks, he got out a dildo and a pair of handcuffs, so I had to sit on both sex toys at the same time.
Да, как-то у меня был парень, который просил меня связать его и побыть госпожой, он заказал номер в отеле и кучу напитков и ко времени, когда официант принес напитки, он уже достал вибратор и и пару наручников, так что мне пришлось тут же усесться на обе секс-игрушки.
At a Panda Express with a dominatrix, all right?
В Панда Експрессе с доминатрикс, ясно?
I remember you hemorrhaging my money to a dominatrix.
Я помню, как ты транжирил мои деньги на какую-то госпожу.
Dominatrix / Servant Privilege and all.
Dominatrix / Servant Privilege and all.
You have your dominatrix driving the kids to school?
Твоя госпожа отвозит наших детей в школу?
Dominatrix?
Кулинарии?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]