English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Don't get cute

Don't get cute translate Russian

50 parallel translation
And don't get any cute ideas.
И будь осторожнее.
Don't get cute.
Я разыскиваю Раймонда Ракубиана.
Why don't you get a Pekinese, the're so cute.
Может, возьмешь себе пекинеса, они такие хорошенькие.
No? Come on, don't get cute with me, Benny.
Перестань, не шути со мной.
Aw, don't get cute now.
Ай, не становись симпатичным теперь.
Don't get so snotty. You're not as cute as I thought you were.
с тобой будет веселее.
Don`t get cute with me, Brackett.
Без шуточек, Брекет.
- Don't get cute.
- Не заговаривай мне зубы.
- Don't get cute with Marsh.
- Ты сказал : "Не связвайся с Мэри Марш".
- Don't get cute.
- Я сказал : "Не связывайся с Мэри Марш".
- Don't get cute with me, son.
Не надо заигрывать со мной, сынок.
I don't quite get it, but cute.
я правда не совсем догнал, но ты отжог.
Don't get cute, wiseass!
Не играй в эти игры, хитрюга!
We're gonna have GPS on you so you don't get any cute ideas.
Мы будем за тобой следить, чтобы ты не вздумал сбежать.
Don't get cute, OK?
Не будь умником, ладно?
Don't get cute.
Только без глупостей.
You don't tell me where my diamond is that cute little baby of yours is gonna get hurt.
- Не ответишь, де мой камешек. Твоему сладенькому шалуну будет больно!
- He is cute, don't get any ideas.
- Он милый, не надо намекать.
Hey, don't get cute.
Эй, эй, эй.
Don't get cute with me, pal.
Не умничай, приятель.
Well, it looks like they're a cute couple, I'll give you that, but what I don't get is why anybody wants to watch that show- -
Что ж, они привлекательная пара, ничего не скажешь, но вот чего я точно не догоняю, почему это вообще кто то смотрит?
Don't get cute, don't engage him.
Не пытайся его обхитрить. Не пытайся сразиться с ним.
Don't get cute, Gazoo.
Не выпендривайся, гадина.
Huh? And don't get cute with that chip, Bartowski.
И не любезничай с чипом, Бартовски.
You know it's again, and don't get cute.
Ты знаешь, что снова, и не хитри.
Don't get cute with me, leckie.
Ты не умничай, Леки.
Don't get cute!
Не дури!
Oh, don't get cute.
Не умничай.
Don't get cute without me.
Тома...
Don't get cute with me.
Хватит притворяться милашкой.
- Oh, don't get cute.
- О, не изображай дурочку.
Don't get cute.
Не стоит лебезить.
Cute girls don't get HIV.
У милых девушек не бывает ВИЧ-инфекций.
Cute girls don't get HIV! Thanks for the hand job, but you're quite old and you cry a lot.
У таких милашек не бывает ВИЧ. и плачешь постоянно.
And tell Mickey that one pack of gum goes missing, he's gone. Oh, and tell your good humor buddies that I'm keeping tabs on how many cases they're moving, so don't get cute.
он уйдёт. так что не притворяйтесь милашками.
- Don't get cute, Logan. - ♪ I'm gonna dance all night!
Не придуривайся, Логан.
- Don't get cute. - You know, a government contract is not the worst thing.
- Ты же знаешь, что государственный контракт не так уж страшен.
Don't get cute.
- Кто?
Don't get cute with me.
Не строй из себя милашку.
- Okay, okay. Don't get cute, Tang See, you're not much smarter than he is.
Не обольщайся, Танг-Си, ты ненамного его умнее.
Don't get cute.
Не наглей.
- Don't get cute.
- Не наглей.
And don't get me started on that cute little butt of yours.
Одна твоя упругая попка чего стоит.
Don't get me wrong, I mean, he's a, he's a cute guy, but I don't think of him that way.
Не пойми меня неправильно, я имею в виду, он милый парень, но я не думаю о нем в этом смысле.
Don't get me wrong, she's cute and all, but Mom's a better cook.
Не пойми меня неправильно, она милая и всё такое, но мама готовит лучше.
Why don't you get a table next to us and send me a Whats-app if you think he's cute.
Почему бы тебе заранее не занять стол рядом с нами И прислать мне на WhatsApp, если тебе он понравится
- Don't get cute.
- Не становись милой.
Don't get cute with me.
Не шути со мной.
- But am I cute enough to get lucky? - I don't know, are you?
- Но я достаточно милый, чтобы мне повезло?
Don't get cute, sir.
- Не умничайте, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]