English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Donors

Donors translate Russian

488 parallel translation
The donors are all anonymous.
Все доноры анонимные.
When there are more donors, we have to determine the patient's age by the arithmetic mean of their ages.
Часто приходится определять возраст пациента как среднее арифметическое всех доноров
Tomorrow I bring you two donors - young, plump, high-spirited girls.
Завтра я приведу вам двух доноров - молоденьких, пухленьких, резвых девушек.
A number of you sitting in the front rows Have been told that you have relatives or children who are in need of donors.
Те из вас, что сидят в первых рядах, будут изображать детей, которые нуждаются в различных органах, или их родственников.
- Well... the main problem is getting access to the donors.
Самая главная наша проблема - поиск доноров.
Thursday is not good because we've gotta get to the hospital to see if we qualify as those organ donors.
Четверг не годится потому что мы будем в больнице проверять можем ли мы быть донорами органов.
When the Tacoma Sperm Bank was looking for donors, naturally I applied.
Когда банк спермы в Тэйкоме искал доноров, разумеется, я подал заявку.
This hospice has been built by charity, the names of the donors displayed for all to see.
Этот хоспис был построен на пожертвования. Список имён жертвователей выставлен на всеобщее обозрение.
Our donors have to pass a rigorous screening process.
Наши доноры проходят строгий отбор.
They don't go for bottle blondes and AIDS donors.
Они не бегают за блондинками и спидозницами.
The albums have been arriving for weeks, but I don't think any of the donors were under 80 by the look of'em.
Альбомы присылали сюда в течение многих недель, но, глядя на них, не думаю, что кто-то из жертвователей был моложе 80.
Nadia, I want you to check with Ambassador Delenn see if you can organize more blood donors. Synthetics aren't cutting it.
Надя, я хочу, чтобы вы связались с послом Деленн может быть, можно организовать сдачу донорской крови, синтетической не хватает.
Only instead of one person giving blood, there are hundreds, perhaps thousands, of donors simultaneously transmitting neuroelectric energy to whoever needed it.
Только вместо человека, дающего кровь, тут сотни, может быть, тысячи доноров, одновременно передающих нейроэлектрическую энергию, тому, кто в ней нуждается.
It means there's a safe house around here somewhere... a place they can go with donors coming.
Поблизости есть дом безопасности - место, куда они приводят доноров.
We've known our donors for at least a year.
... что до продажи спермы мы ведем доноров не менее года.
We go back at least three generations for most of our donors.
Мы знакомимся с тремя поколениями наших доноров.
What donors what donors.
Какой норов, какой норов.
We harvest eggs from donors who we inject with fertility drugs.
Что вы имеете в виду? - Мы производим щелчок, как, например... - Уничтожитель насекомых?
Tell her I want my kid's name on the donors'list. You got that? My kid's name on the donors'list.
... что я хочу только, чтобы моего ребёнка внесли в списки очередников на искусственное сердце.
- Take care of the donors.
- Займиcь донорами.
- Donors?
- Донорами?
That money's gonna be returned to the donors immediately.
Эти деньги должны быть возвращены спонсорам немедленно.
Aside from adoption, the only other choice is insemination so we're talking about sperm donors.
Помимо усыновления, единственный выход это искусственное оплодотворение так что мы поговариваем о доноре.
We're talking about sperm donors, and Zack may be the guy.
Мы говарили о доноре спермы и Зак то, что нужно.
Right. Well, when we did the Garth benefit in Dallas... - we put the $ 10,000 donors up here.
В Далласе, на концерте Гарта, эти места стоили по 10.000 долларов.
- Fertility tests, lab fees... donors and implants.
- За тесты на бездетность, анализы... за доноров и имплантанты.
The only organ donors who arrived yesterday were both females.
Единственными донорами, поступившими вчера, были две женщины.
Just a guess here, but his parents big donors?
Точно. Просто догадка, его родители наши крупные спонсоры?
Tiny unicorns goring his bronchial tubes would be cooler, and the way you're ignoring the question- - wow, they're extremely big donors.
Было бы прикольней, если бы это были маленькие единороги, бодающие его бронхиальные трубки. А по тому, как ты игнорируешь мой вопрос... Ого, они очень крупные спонсоры.
They are pure donors!
Чистые доноры!
Those are my top two choices for sperm donors.
Это мои два лучших кандидата в доноры спермы.
there are two donors?
Здесь 2 донора?
There were two donors, izzie.
Здесь было 2 донора, Иззи.
They keep organ donors alive after they're gone.
- Мы воспользуемся своим шансом. Они поддерживают органы доноров живыми после того, как они умерли.
Organ donors are not kept alive for six months.
Доноры органов не живут 6 месяцев.
Sperm donors.
Доноры спермы.
Black market surgery, anonymous transplant donors, "he" s dressed like "she" s- - what's there not to like?
Нелегальная хирургия анонимные доноры для пересадки "он", одевающийся как "она" - что там может не понравится?
Lisa has extra donors if you want to borrow one. Her tests come in yet?
" Ћизы много доноров, можешь позаимствовать еЄ анализы пришли?
For the benefit of donors and the media.
Особенно, когда информация может дойти до прессы.
We promise discretion to our donors.
Мы обещали не разглашать имена дарителей.
Many of our donors have left us.
Многие из наших спонсоров отвернулись от нас.
No donors means no money and no campaign.
А без денег спонсоров проведение предвыборной компании невозможно.
We must get our donors back.
- Нам надо вернуть наших спонсоров.
It's our only chance to get our donors back.
- Это наша единственный шанс получить обратно спонсоров.
So transfuse blood from those donors.
Значит, перелейте мне кровь тех доноров.
They can't receive blood transfusions from Rh-positive donors and they can't be cloned green or hazel eyes. Rh-negative people report of feeling of not belonging to the human race
Им нельзя переливать кровь от резус-положительных доноров и их невозможно клонировать зеленые или светло-карие глаза что они не принадлежат человеческой расе
When you get out of rehab, you're gonna be pulling double clinic duty, giving lectures to students, helping me find donors, pretty much anything else I ask.
Когда ты выйдешь из реабилитации, у тебя будет двойное дежурство в клинике, будешь читать лекции студентам, помогать мне находить доноров, и делать все, что я попрошу.
Now, Mr. Swanson, through the magic of digital imaging, we'll select the legs most suited to your body from our inventory of donors.
Итак, мистер Суонсон, с помощью магии цифрового изображения, мы подберем наиболее подходящие для вас ноги из нашего списка доноров.
Big money, but no donors.
Чтобы продать.
The trauma department of the Roosevelt hospital? "and I said," No, " - and he said," Donors. "
Я говорю : "Как?" А он говорит : "Доноры органов".
No, you did good work and the other generous donors today don't worry, they will receive the news and photos of their'goddaughter'.
Сразу грубости. Вы совершили великодушный поступок. Как и другие щедрые дарители сегодня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]