English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Doodlebug

Doodlebug translate Russian

18 parallel translation
Just standin'there sputtering'like a doodlebug! Who, who, who, who's buttering'like a spoodledug?
Ты всегда не можешь ничего сказать, заика.
A V1, a doodlebug, a... buzzbomb.
V1, самолет-снаряд.
Huh, it was just about here where that doodlebug fell - back in 1944, that were.
Ха, где-то здесь, куда упал этот снаряд, был точно такой же в 1944.
Scandals, paradise, a doodlebug trap
Скандалы, райская жизнь, соблазны.
If I found out you was taking my pizza home to eat yourselves I will crush you like a doodlebug! - Look, it's an elephant!
Если я узнаю, что вы съели хотя бы кусочек, я за себя не ручаюсь
The running's being made by Future Proof, followed by Henley's A Washout and Doodlebug Dreamer, while Atlantis Rising brings up the rear.
Лидерство захватил Будущее Подтверждение, преследуемый Хинлис-Э-Вошаут и Мечтой Дудльбага, в то время, как Рассвет Атлантиды встает на дыбы.
The doodlebug and the buzz bombs.
- Беспилотники и ракеты V - 1
"Aw, you're a doodlebug." "No, you're a doodlebug."
"Ты моя букашечка." "Нет, ты моя букашечка."
Doodlebug, doodlebug, go away home.
Муравьиный лев, муравьиный лев, уходи домой.
- Doodlebug.
— Муравьиный лев.
- Doodlebug, doodlebug, go away home.
— Муравьиный лев, муравьиный лев, уходи домой.
Aren't you, doodlebug?
А ты - нет, муравьиный лев?
Oh, you silly doodlebug.
Ох, глупенький..
Monarch butterfly, earwig, roly-poly, doodlebug, beer cap, ant, beer bottle, Barney.
Бабочка монарх, уховертка, мокрица-броненосец, личинка муравьиного льва, пивная крышка, муравей, пивная бутылка, Барни.
Night-night, doodlebug.
Спокойной ночи, маленькое сокровище.
Hey, doodlebug.
Привет, попрыгунья.
Yup, just a minute, doodlebug.
Да, одну минутку, попрыгунья.
The doodlebug.
Беспилотные самолеты.
doodle 109

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]