English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dorneget

Dorneget translate Russian

58 parallel translation
Agent Dorneget is baby-sitting him.
С ним сидит агент Дорнегет.
Dorneget?
Дорнегет?
Give you any trouble, Dorneget?
Доставляет проблемы, Дорнегет?
Hey, hey, hey, Dorneget!
Эй, эй, Дорнегет!
Dorneget, take Mr. DiNozzo to the break room.
Дорнегет, отведи мистера Диноззо в комнату отдыха.
Dorneget, take five.
Дай пять, Дорнегет.
Oh. Dorneget brought him up to interrogation.
Дорнегет отвел его на допрос.
Dorneget?
- Дорнегет?
Buick's out of the garage, Dorneget.
Бьюик выехал из гаража.
Dorneget.
Дорнегет.
You all right, Dorneget?
Вы в порядке, Дорнегет?
Dorneget, you got to be kidding me.
Дорнагет, ты наверное издеваешься надо мной.
Special Agent Ned Dorneget.
Специальный агент Нед Дорнагет.
Dorneget!
Дорнагет!
She's every guy's type, Dorneget.
Она - тип каждого мужчины, Дорнегет.
Dorneget!
Дорнегет!
Somebody thinks Dorneget's more interesting than we do.
Кто-то считает Дорнегета более интересным, чем мы.
Agent Dorneget said the implant - had been there for years.
Агент Дорнегет говорит, что имплант установлен уже несколько лет.
Actually, two weeks ago. Dorneget's regular dentist called and said there was a recall on his implant and that it needed to be replaced.
Постоянный стоматолог Дорнегета позвонил и сказал, что его имплант отозвали и его необходимо заменить.
It probably used Dorneget's cell phone as a booster.
Возможно оно использует мобильный Дорнегета как передатчик.
So, every time Dorneget would chew...
Так что каждый раз, когда Дорнегет жевал...
Then he steals Dorneget's molar.
Затем он украл моляр Дорнегета.
Dorneget's a floater in every department, and he's a talker.
Дорнегета переводят из одного отдела в другой, и он любит поговорить.
I'll pick up the dentist that put in Dorneget's fake tooth.
- Я привезу дантиста, который вставил Дорнегету поддельный зуб.
I don't know, but looks like Dorneget's about to wet my chair.
- Я не знаю, но, похоже Дорнегет собирается обмочить мое кресло.
Dorneget, get out of here.
Дорнегет, убирайся отсюда.
- Did he admit to bugging Dorneget?
- Он признался в установке жучка Дорнегету?
BOLO came back on the guy who blackmailed Dorneget's dentist.
По ориентировке нашли того, кто шантажировал стоматолога Дорнегета.
Agent Dorneget's staking out his dorm.
Агент Дорнегет следит за его общежитием.
That was Dorneget.
Это Дорнегет.
Dorneget dropped him off with his brother. Let's go.
- Давай.
I told Agent Dorneget to bring in Grismer's roommates one by one.
Я сказал агенту Дорнегету приводить соседей Гризмера одного за другим.
Agent Dorneget drove him all the way down to Norfolk.
Агент Дорнегет отвез его аж до Норфолка.
Yeah, Dorneget, for your GS-11 exam.
Да, Дорнегет, для твоего экзамена GS-11.
Got something on your mind, Dorneget?
Задумался о чем-то, Дорнегет?
Hey, spring Dorneget out of the evidence locker, will you?
Вытащи Дорнегета из отдела хранения улик.
- Dorneget?
- Дорнегета?
How is Dorneget doing?
Как дела у Дорнегета?
- DiNozzo and Dorneget- - got their man.
- ДиНоззо и Дорнегет - поймали своего парня.
How's the eye, Dorneget?
Как глаз, Дорнегет?
Dorneget, you're being probied.
Дорнегет, тебя испытают.
Dorneget, let's teach Agent DiNozzo a lesson.
Дорнегет, давайте проучим агента ДиНоззо.
Dorneget is standing by.
Dorneget is standing by.
I'll have Dorneget pick'em up, okay?
Я прикажу Дорнегету забрать их, хорошо?
If this is Dorneget, I swear to God...
Если это Дорнегет, клянусь богом...
Sir, instead of wasting Dorneget's time, what if I just hang around here as a visitor, doing purely "visiting" things?
Сэр, вместо того, чтобы тратить время Дорнегета, что если я позависаю здесь, как посетитель, делая исключительно то, что обычно делают посетители?
Well, I got Dorneget out tracking brake fluid stains, and McGee is on his way to the safe house with Manheim...
Ну, я поручил Дорнегету отследить пятна тормозной жидкости, а МакГи сопровождает Манхейма в отель...
Dorneget, listen to me, there's a threat to the hotel.
Дорнегет, слушай меня, угроза - в отеле.
Gibbs, Dorneget didn't make it.
Гиббс, Дорнегет не выжил.
CIA Officer Joanna Teague, Agent Dorneget's mother.
Офицер ЦРУ Джоанна Тиг, мать агента Дорнегета.
DORNEGET : Reporting for duty, Agent Gibbs.
Дорнегет : "Докладываю о готовности, агент Гиббс."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]