English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Downloaded

Downloaded translate Russian

541 parallel translation
, they must be downloaded from the carts, go!
Сгружайте с телег, давай!
In 41 minutes, the information from the Tsiolkovsky will be downloaded.
Капитан, загрузка информации с "Циолковского" будет завершена через 41 минуту.
It came here when we downloaded the probe's files.
Оно попало сюда, когда мы загрузили файлы с зонда.
You understood the logic of Vantika's MO when he downloaded the computer memory - avoid the single file, attack the system.
Я понял логику действий Вантики когда он очистил память компьютера : избегать одиночного файла, атаковать систему.
The Borg could have downloaded the code from Data's positronic net.
Борг мог загрузить коды из позитронной сети Дейты.
Commander Data, show them the logs you downloaded from the Array.
Коммандер Дейта, покажите им записи, которые Вы скопировали из памяти телескопа.
When we downloaded the data, we found an amazing range of...
Чего только не рисовал малыш... Смотрите.
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile.
Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль.
I've downloaded their coordinates into the Rio Grande's computer.
Я загрузил их координаты в компьютер "Рио-Гранде".
I've downloaded as many of my files from the station as I can but this ship simply wasn't designed to handle many casualties.
Я загрузил множество файлов из базы станции, но этот корабль не был спроектирован, чтобы справляться с большим количеством раненых.
And I've downloaded the new docking procedure checklist for bay 6.
Новый регламент стыковочных процедур для шестого грузового отсека сохранен в папку "Отсек-Прод Д-9".
I downloaded Scully's data to the newest Lone Gunman.
Я передал данные Скалли новенькому Одинокому Стрелку.
When I reactivated the Ravinok's computer, I... downloaded the manifest.
Когда я включила компьютер "Равинока", я... загрузила декларацию.
From there, we used the access codes we were given bypassed the security lockouts and downloaded the disordering protocols into the network.
Там мы использовали коды доступа, которые нам дали для обхода блокировки несанкционированного доступа, и загрузили нарушающие порядок протоколы в сеть.
When I was unconscious, you downloaded my thoughts, my memories.
Я была без сознания, а вы залезли в мою память.
Those are the records they downloaded to us.
Это записи, которые они загрузили в нас.
While you downloaded the new world order into me I watched the system work.
Пока вы загружали в меня свой новый мировой порядок, я изучал, как работает система.
He could've downloaded it to anything.
Он мог переделать пленку во что угодно.
I downloaded this little baby off the net.
Я нашел эту малышку в интернете.
Just as the game architecture was being downloaded from her to the slave pods.
Как раз в тот момент, когда структура игры... загружалась с неё на вторичные порты.
He downloaded into you.
Oн загрузился в тебя.
The world where the ancients'knowledge was downloaded into your brain.
Скажи адрес мира, где в твой мозг загрузили древние знания.
Okay, I've downloaded the bank's mainframe, and I'm counting 3 trillion.
Так, я загрузил мейнфрейм банка. И насчитал три триллиона - ТРИЛЛИОНА!
Well, this disc contains all data from the accident downloaded directly from the mother ship's portal recorders.
На этом диске вся информация по инциденту, скопированая с портальных регистраторов корабля-носителя.
Seven downloaded my program into her cybernetic matrix.
Седьмая скачала мою программу в свою кибернетическую матрицу.
I have downloaded all we know about the battleship into your computer.
Я загрузила всё, что мы знаем о конструкции этого корабля, в ваш компьютер.
The SS-1 9's had just been downloaded.
СС-19-е были только загружены.
Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs.
Привет, Меган, я скачал классные картинки.
Over 18 million people have downloaded the source code for SYNAPSE from the skullbox website.
Свыше 18 милионов людей скачали открытый код Синэпса с сайта "Скулбокса".
- We'll have your Bishop op reports downloaded... and sorted in an hour or two ;
- Мы скоро получим и расшифруем оперативный отчет Бишопа...
Those op files downloaded yet?
Как там его оперативный отчет, еще не расшифорвали?
But I was very eager, and when he first announced it in June, I downloaded it immediately.
Но я был очень энергичным и когда он в первый раз анонсировал их в июне, незамедлительно скачал их.
It was a series of file directories that were downloaded the day that he died.
Это был ряд директорий файлов которые были загружены в день, когда он умер.
- Downloaded from where?
- Загружены откуда?
Anderton downloaded this directly from Agatha.
Андертон загрузил это прямо из Агаты.
Yeah. He successfully downloaded... the arming codes into the computer.
Да, он загрузил активирующие кодьI в компьютер.
I have the information I downloaded off the imager.
У меня есть информация, загруженная со сканера
I think I did I have the information I downloaded off the imager
Думаю, да. У меня есть информация, загруженная со сканера
These are of O'Neill with the knowledge of the Ancient repository downloaded in his brain.
ј эти € сн € ла у ѕолковника ќ'Ќилла когда в его мозг были загружены знани € из хранилища ƒревних.
He must have downloaded it from Thor.
Должно быть ему удалось получить её из разума Тора.
Your knowledge will simply be downloaded into our memory banks.
Твои знания станут весьма просто доступны для загрузки их в наши банки памяти.
You would not believe the amount of junk that accumulates – old files, things you've downloaded but never opened.
Ты не поверишь, сколько собирается всякого хлама - старые файлы, которые ты загрузила, но ни разу не открывала.
I think this medallion downloaded me with all his memories.
Думаю, этот медальон загрузил в меня все эти воспоминания.
I didn't know. I just downloaded the directions.
Я не знала, только что прочитала об этом в Интернете.
Your knowledge will simply be downloaded into our memory banks.
Все твои знания будут перекачаны в наши банки памяти.
Four years ago when Ancient knowledge was downloaded to Colonel O'Neill's mind he put a bunch of new gate addresses into the SGC computer.
Четыре года назад, когда знание Древних было загружено в сознание Полковника Онилла он внес адреса новых врат в главный компьютер.
Metallica drummer Lars Ulrich delivered a list of screen names of people who have downloaded the band's music online.
Басист группы Металлика Ларс Ульрих предоставил список имен людей, которые скачивали музыку группы в режиме Онлайн.
It says I downloaded an e-mail before the accident, but it won't open.
Тут сказано, что я загрузил сообщение перед инцидентом. Оно не открывается.
Had the entire repository of an ancient alien database effectively downloaded into his head.
Имел весь архив из древней инопланетной базы данных, эффективно загруженный в его голову.
All of the information we downloaded from the Wraith ship is still on this device.
Вся информация, которую мы загрузили с корабля Рейфов, все еще в этом устройстве.
I just downloaded all my files to here.
Терминал закрыт

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]