English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Drapes

Drapes translate Russian

241 parallel translation
He sat in the box, before the drapes were lifted. Suddenly he'd gone.
Он был в ложе а потом куда-то пропал.
Drapes!
- Занавес!
Drapes!
Занавес!
I'm sure you expected velvet drapes and heathen idols... an altar for human sacrifice at least.
Уверен, ты ожидала, как минимум, бархатные портьеры и языческих идолов,.. алтарь для человеческих жертвоприношений.
You see, some of the drapes may be a little faded.
Видите ли, некоторые шторы могут быть слегка попорчены.
Will you Look at these drapes?
Какие милые занавесочки.
Hanging drapes.
Вешает шторы.
Look out, Ellen, or you'll yank those drapes off the wall.
Осторожно, Элен, оторвёшь шторы.
Fauna, pull the drapes.
Фауна, задёрни шторы.
First of all, let's close the drapes.
Значит, вы будете делать то, что я скажу.
There'll be new drapes at the windows.
Я поменяю занавески.
I made them from the drapes that used to hang in my bedroom.
Я сшила их из занавесок в моей комнате.
- Drapes?
- Что?
Are you telling me that my children have been roaming about Salzburg... ... dressed up in nothing but some old drapes?
И мои дети ходят по Зальцбургу... в старых занавесках?
I told you to close those drapes.
Здравствуйте. Я просила задернуть шторь *!
Still the same homey welcome... the same drapes.
Все тот же прием. Те же шторь *.
Why are the drapes open?
Майкл, почему открыты шторы?
I'll open the drapes.
Класс круассаны!
Pull the drapes!
Задёрни шторы!
Pull the drapes!
Шторы!
Drapes.
Занавес.
I was wrapped in my beautiful Russian gown that Valeria had recently ironed and was elegantly holding two of the drapes in my left hand.
Я облачился в прекрасную русскую мантию которую отгладила Валерия и элегантно поддерживал складки левой рукой.
Could you close the drapes?
Ты можешь закрыть шторы?
She says, "Close the drapes, close the door." I do it.
Она сказала, "Закрой окно, закрой дверь." Я сделал это.
And I'll tell you. I've gotten all new drapes for my house.
А я отвечу тебе, что купила домой новые шторы!
Red drapes.
Красные шторы.
- The drapes.
- Шторы.
- Drapes?
- Шторы?
Red drapes, Harry.
Красные шторы, Гарри.
We'll help you replace the drapes and the towels, but our confidence in you, Edward, isn't going to be so easy to replace. Dad...
Мы поможем заменить тебе портьеры и полотенца, но наше доверие тебе, Эдвард, не так просто будет восстановить.
And the drapes need cleaning.
И портьеры нужно постирать.
Do you like the drapes?
Вам нравятся эти шторы?
What are you, picking'out drapes?
Tы чтo, штopы выбиpaeшь?
He did drapes and sofas.
Чистил диваны и ковры.
I'm gay. If I was, I'd change the drapes in this motherfucker.
Если бы я был голубым, здесь бы все выглядело совсем по другому
- The drapes are... - I gotta pee.
Балдахин это наши брови.
Oh, the drapes... are the eyelashes.
Так, на чём я остановился?
- What about those drapes?
- Забудьте.
Maybe the drapes a bit, but there was this large flying thing that I tried to swat.
Ну... может драпировку немножко, но там была вот такая летающая тварь, я её пытался... смахнуть...
It's just drapes and curtain rods.
А там только шторы.
I want to hang drapes.
Я хочу повесить шторы.
I'm tired of hanging drapes.
Развешивание штор меня утомило.
I was just giving your wife a hand with the drapes.
Я просто помог твоей жене повесить шторы.
Maybe we'II get those new drapes.
Может, мы достанем те новые занавески.
Renee wants to know if lunch is still on or if you'd rather use the hour to make dresses from drapes?
Рене хочет знать, обед всё ещё в планах или ты хочешь потратить час на шитьё платья из занавески?
- I picked those drapes.
- К тому же эти занавески.
- Shh, shh, shh. Nobody cares about the drapes.
- Кому нужны эти занавески.
Carpets, drapes, swimming pool.
Обои, ковры, бассейн.
Looking through the drapes.
- А чем ты занимался? - За шторкузаглядывал.
Can somebody close the drapes over there?
- Задёрните занавески!
- Got my drapes.
- Вот занавесками обзавелась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]