English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dreadlocks

Dreadlocks translate Russian

53 parallel translation
Our kids would look really great in dreadlocks too.
Наши дети будут похожи на туземцев.
You got me out here, draggin'your heavy ass through the burnin'desert with your dreadlocks sticking'out the back of my parachute.
Надо было тебе объявиться, тащи теперь тебя по пустыне. Чего растопырил свои дредлоки из моего парашюта?
Oh, Reggie, I heard of dreadlocks, but shitlocks?
Это еще что такое? Это похоже на какашки!
With the dreadlocks?
Тот, с косичками?
Hermes'dreadlocks?
Косички Гермеса?
There's a 1 9 year old with dreadlocks who's a DJ in a hip-hop group.
Есть просто 19-летний пацан с дредами, как диджей в какой-нибудь хип-хоп группе.
Dreadlocks.
Дреды.
Dreadlocks?
Дреды?
- Lives in Costa Rica, wears mandals, has dreadlocks.
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
Don't touch my dreadlocks!
Дреды не трогай! Сука!
To kill you for the dreadlocks?
Завалить тебя за дреды?
Oh, I got this at the bake sale for the environment that those boys were having. You know, you don't often see white boys with the dreadlocks.
А, это я купила у мальчиков на распродаже домашней выпечки
man with a gun with dreadlocks, and it's a fight.
Чернокожий мужчина с дрэдами. Мужчина с пистолетом, у него дрэды, и там драка. Одет в белую футболку, черные джинсы.
that's him there, dreadlocks.
Это он, смотри - дрэды.
Dreadlocks.
Дрэды.
Rich suburban white kids with knit caps and $ 2,000 dreadlocks extensions.
Еще, богатенькие белые ребята в разноцветных шапочках и дредах за 2000 долларов.
I was so serious, and he was this sixth-year senior with dreadlocks who slept all the way through the class.
Я была серьезной, а он был шестигодник, с дредами который постоянно спал в классе.
Yo, dreadlocks, 12 : 00.
Йо, дреды, 12 : 00.
The woman has dreadlocks.
Женщина с дредами.
I think when him start take it serious now as a Rastaman... was when him start growing dreadlocks.
Всерьез он обратился в растафарианство, когда начал отращивать дреды.
How important are the dreadlocks? - This?
Насколько важны для вас дреды?
Well, Rastas weren't allowed uptown, and, until Bob moved in, there were no dreadlocks there.
Раста в этот район города не пускали, и пока Боб сюда не переехал, людей с дредами здесь не было.
- Who's that one with the dreadlocks?
Как зовут того, с дредами?
I don't have dreadlocks.
Я не ношу дреды.
This seems like the kind of thing white people with dreadlocks do.
Это похоже на то, что делают белые люди с дредами.
I'm going to give her dreadlocks.
У модели будут дреды
Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
Are we too old to drop acid and make love to white chicks in dreadlocks?
Староваты для кислоты и секса с белыми тёлками в дредах?
- I don't like dreadlocks.
- Не люблю дреды.
I don't like dreadlocks.
не люблю дреды.
George Washington has dreadlocks on like half my tips.
Джордж Вашингтон с дредами нарисован у меня почти на всех купюрах.
Because I had a real thing for dreadlocks. - Eww!
Потому что у меня была реальная вещь для дредлоков.
This, um, white guy with dreadlocks from long island.
Это был белый парень с длинными дредами.
And dreadlocks is going on about her blood samples, saying it's life-or-death. You can't just ignore it.
Чувиху с дредами волновали образцы крови, и еще она сказала, что это вопрос жизни или смерти.
I thought guys with dreadlocks were supposed to be chill.
Я думал, что парни с дредами должны быть дружелюбными.
He rocked the white-guy dreadlocks - before they even got all trendy.
Белым парень, носивший дреды, до того, как это стало модным.
Was it that Puerto Rican busboy with the dreadlocks?
Это был тот пуэрториканский помощник официанта с дредами?
I think I'd get along with dreadlocks, over there, but, that one with the soccer ball looks like a douche.
Думаю, я полажу с той, у которой дреды, но вон та с мячом похожа на чмошницу.
Think our victim had dreadlocks.
Думаю, у нашей жертвы были дреды.
Your new boyfriend has dreadlocks.
У твоего нового парня есть дреды.
Although I bet you had some badass dreadlocks back in the day.
Хотя спорим у тебя были крутые дреды когда-то.
Dreadlocks.
Дреды, бабуля.
Last month you had dreadlocks, now you're a punk!
В прошлом месяце у тебя были дреды, а теперь ты панк!
Like that gross kid with the dreadlocks, or that poor Irish idiot Rory.
Как того мерзкого парня с дредами, или того ирландского придурка Рори.
The second one has long dreadlocks.
А у второго дреды до задницы.
Well, see... I heard... it was a young guy, twenties, tall, dreadlocks.
Ну... я слышала... о молодом парне, лет 20, высокий, с дредами.
Okay, yes or no on white guy with dreadlocks?
Итак, лайк или нет белому парню с дредами?
I could make dreadlocks with that bush and form a reggae band.
Из них я б дреды замутила, основала бы потом регги-группу.
Somebody groomed their dreadlocks in the bathroom.
Кто-то подстригал дреды в туалете.
And we queens, we cannot be in the back of the bus, cleaning up white dude's dreadlocks.
А нам, королевнам, не пристало плестись в хвосте и выметать дреды каких-то белых чуваков.
Lean white guy named Jeremiah, and a big black man with dreadlocks, name's kurdy.
Да чтоб меня...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]