English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Drn

Drn translate Russian

37 parallel translation
Well, the DRN series... they were based on a program called Synthetic Soul.
Ну, в серии DRN... они были основаны на программе "Синтетическая душа".
The idea behind the DRNs was to be as human as possible.
Идеей в основе DRN было быть человеком, насколько это возможно.
And if, uh, being as close to human was the goal, then, I guess the DRNs weren't such a failure after all.
И если быть почти человеком было целью, то, я думаю, DRN в конце концов не были полным провалом.
People have breaking points, and... so do DRNs.
У людей есть предел прочности, как и у DRN.
DRN registration complete.
Регистрация DRN завершена.
DRN, halt advancement, halt advancement.
DRN, прекратить движение, прекратить движение.
The DRN is good for you.
Дориан ( DRN ) как раз для тебя
The idea behind the DRNs was to be as human as possible.
DRN должны были быть как можно более похожими на человека.
He's a DRN.
Он - ДРН.
This is DRN 494.
Это ДРН-494.
- DRN Randy, why are they in there?
- Рэнди, для чего они там?
I'd take a partially charged DRN over a fully charged MX any day.
Я предпочту полузаряженного ДРН-а полностью заправленному ЭмИксу.
DRN charge level 47 %.
Внимание : заряд батареи ДРН составляет 47 %.
DRN charge level 15 %.
Низкий уровень заряда 15 %.
DRN charge level 11 %.
Уровень заряда 11 %.
DRN charge level 10 %.
Уровень заряда 10 %.
DRN charge level 8 %.
Уровень заряда 8 %.
DRN contract from Lumocorp and awarded the new MX contract to Vaughn's competitor.
Лумокорпа на производство ДРНов и отдал новый контракт на ЭмИксов конкуренту Вона.
However, I must remind you that your partner is a DRN.
Тем не менее, должен вам напомнить, что ваш напарник - это ДРН. Снятый с производства...
-... by having an obsolete DRN. You are continuing to listen to a retired old system, believing the rambling and illogical theories of your appropriately canceled partner.
Вы продолжаете слушать старую списанную систему, верите во весь этот вздор и нелогичные теории своего соответствующе списанного напарника.
Hey, DRN-01...
Привет, ДРН-01...
You're a DRN android ; your programming won't let me take my own life, so back off or I will.
Ты ДРН-андроид, твоя программа не позволит мне убить себя, так что назад, или я выстрелю.
Captain Maldonado... as part of the department's yearly review of our android officers, we've spoken to your detectives about their MXs, but I'd like to ask you about your DRN...
Капитан Малдонадо... в рамках ежегодной министерской проверки наших служащих андроидов, мы спрашиваем ваших детективов об ЭмИксах, но мне бы хотелось поговорить с вами о ДРН...
DRN-0167.
ДРН-0167.
I see that the DRN was scheduled for reassignment to the space station, but you were adamant about recommissioning it for police service.
Я знаю, что этого ДРН должны были направить на службу в космосе, но вы настояли на том, чтобы устроить его на службу в полицию.
And how has DRN-0167 been in the field?
И как ДРН показал себя в действии?
- We're reviewing the DRN, - not you, Dr. Lom.
- Мы проверяем ДРН, а не вас, доктор Лом.
You chose DRN-0167 specifically... is there a reason?
Вы остановили свой выбор именно на ДРН-0167... почему?
As you are aware, the DRN line was given the Luger Test to determine its abilities to cope with the emotional realities of police work.
Вы в курсе, что серия ДРН была протестирована по шкале Лугера для выяснения их способности справляться с эмоциональными реалиями полицейской работы.
Do you believe that DRN-0167 needs a Luger Test?
Думаете, этому ДРН нужен тест Лугера?
that you scanned my balls, that you abducted a DRN from a hospital and caused millions of dollars worth of damage.
ты сканировал мои яйца, похитил другого ДРН из больницы и стал причиной ущерба на много миллионов.
I befriended that DRN...
Я подружился с тем ДРН...
It's probably just that the board hasn't seen a DRN for a while.
Возможно, комиссия просто давно не видела ДРНов.
DRN-0167 reporting.
Докладывает ДРН-0167.
Again, Detective Kennex, your DRN is inferior.
И все же, детектив Кеннекс, ваш ДРН бракованный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]