English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dubs

Dubs translate Russian

46 parallel translation
Look, man, these two fools said they'd pay me a few dubs if I said I saw some gangsters shoot up the place, all right?
Слушайте... эти двое обещали мне заплатить... если я скажу, что туда ворвались грабители.
I just run dubs after hours. That's all.
Я только быстренько дублировал после работы.
maybe because jenny baeally told him She'd never move in with the v.d.-dubs.
Может, потому что Дженни сказала ему, что никогда не переедет в Ван дер Клуб.
I was up in the Everybodydining room, sharing a table with B. Dubs here, and guess what he told me.
Я тут сидел наверху в столовой "для всех", за одним столом с телеведущим Брайаном Уильямсом, и угадайте, что он мне сказал.
B.T. Dubs, not that I pay taxes, but if I did, psh, I would be pissed.
И кстати, не то чтобы я платил налоги, но если бы платил, я бы разозлился.
Totally right call, B.T.-Dubs,'cause you are so the opposite of royalty.
Между прочим, абсолютно верный ход, потому что тебе до принца крови - как до Луны.
Uh, b.T. Dubs, according to this, the person who wears the ring is the one getting married.
Ух, к слову, согласно книге, человек надевший кольцо и должен жениться.
Daddy V-D-Dubs has known the Rhodes sisters since high school.
Папочка В. Д. B. знает сестер Роудс ещё со школы.
Oh, BT-dubs, love the way you rock out with your croc out.
Кстати, я смотрю, у тебя вышла новая песня вместо штиблет.
And B-T-dubs, that judge was an idiot.
И между нами, этот судья просто идиот.
And Bee-Tee-Dubs...
И кстати...
B.T. dubs, I'm kind of obsessed with Monopoly.
Кстати, я типо одержима монополией.
Great costume, B.T. Dubs.
Классный костюм, кстати говоря.
B.T. Dubs, I was so sorry to hear about your breakup with Remington Steele.
Кстати, мне было очень жаль услышать о твоем разрыве с Ремингтон Стил.
Kind of elitist, B-T-Dubs, huh?
Один из самых элитных, между прочим.
Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow.
- О, кстати, если захочешь устроить протест в стиле Лиги Справедливости, я могу одолжить тебе несколько супергеройских костюмчиков.
Redstone, some of these other dubs, they're down by 80 %.
Редстоун и некоторые другие тупицы потеряли до 80 процентов.
BT-dubs, Joe's party's gonna be slammin'.
Между прочим, вечеринка у Джо будет отпадная.
Rest in peace, B-T-dubs.
Покойся с миром.
We used to teach him Eminem songs and make him do these lip-dubs, and then, we'd put them up on the Internet.
Мы учили его песням Эминема, а затем снимали на видео, как он открывает под них рот, и заливали это в сеть.
Oh, and Orlando, BT dubs, if you're going to go drop the kids off at the pool, just remember that's your arse, that's your elbow.
Эй, Орландо, между прочим, если ты собираешься скинуть детей в бассейн, помни, вот твоя задница, вот твой локоть.
Text him out of the blue, and be like, "BT-dubs, dating Kevin, " he broke up with Jon, " smiley, winky emoticon?
Написать ему внезапно, что-то вроде "между прочим, встречаюсь с Кевином, он расстался с Джоном", подмигивающий смайлик?
It's about the money Q-Dubs, always about the money.
Все решают деньги, КьюДабс. Только они.
No, Rolla's second-in-command Q-Dubs is running shit now.
- Нет, теперь там его помощник за главного.
So I need you to talk Q-Dubs off the fence.
Так что надо, чтобы ты уговорил КьюДабса.
- Gonna go see Q-Dubs? - Yeah.
- Поедешь к КьюДабсу?
The choice is yours Q-Dubs.
Тебе выбирать.
What Kanan is saying is we ain't your enemies, Q-Dubs.
Кэнэн хочет сказать, что мы не враги, КьюДабс.
- Good luck with that, B.T. Dubs.
- И да, удачи тебе с этим.
B-T-dubs, after Lisa was forced to take the drugs, your heart rate and respiration were jumping around like they were booty poppin'.
Кстати, после того, как Лизу заставили принять наркотики, Твой пульс и дыхание Очень участились.
The McKenzie / Kelsey S. beef is squashed, and Brianna's going to the dance with Aidan, who's a much better match for her anyway, BT-dubs.
МакКензи и Келси разбиты. И Бриана пойдет на танцы с Эйданом, он лучший выбор для неё.
I knew you were right, B.T. Dubs, about that bomb being fake.
Кстати, я знал, что ты была права, насчет того что бомба была ненастоящей.
Oh, and, B-T-dubs, nobody thought it looked like a house burning down,
О, и Б-Т-дабс Никто не думал, что это выглядело, как поджог дома
Look, uh, B-T-dubs, you and I are singing, too.
- Он - самый лучший. - Так, между прочим, мы с тобой тоже поем. - Э, нет.
Oh, B.T.dubs, can I get those pills back?
Кстати, можешь вернуть те таблетки?
And it's just an honor to meet V-dubs in the human flesh.
И это честь для меня встретить ВВ во плоти.
Dubs said Jay Z used it on "Bonnie Clyde."
Даб говорил, что Джей Зи использовал его для записи "Бонни и Клайд".
So thanks to an exploit I found in the GSA inventory control database, which, B-T-dubs, was the size of Taylor Swift's ex-list,
Благодаря эксплойту, который я нашла Я смогла влезть в базу данных служб общего назначения, Которая, кстати, длиннее списка вывших парней Тейлор Свифт.
She, um - - she hates you, B-T-Dubs.
Она тебя ненавидит, кстати говоря.
Hey, B-T-dubs, I need you to send me a song for the father-daughter dance.
Кста, пришли мне песню для танца отца с дочерью.
B.T.-Dubs, your psycho-prison sucks.
Кстати, твоя психо-тюрьма - отстой.
B-T-dubs, if you're going for that tossled, just-crawled-out-of-a-ditch look, you nailed it.
Кстати, если вы хотели выглядеть потасканными, как я-только-что-вылезла-из-канавы, вам это удалось.
I call him B-Dubs.
Я зову его Би-Дабс.
That's classic B-Dubs.
Это типичный Би-Дабс.
B-Dubs, baby!
Би-Дабс, детка!
- What are you doing? - Talking to Cassie and the writers, who, b-t-dubs, all have alibis.
Разговариваю с Кэсси и сценаристами, у которых, между прочим, есть алиби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]