English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Duds

Duds translate Russian

134 parallel translation
Hand me my duds.
Принеси мои инструменты.
Please get her duds packed right away.
Немедленно уложите её вещи.
There isn't anyone like me, clint. Go get your duds on. We're going for a drive.
Иди надень какие нибудь шмотки поедем кататься
Then I'm going to a haberdasher and gonna get myself a brand-new set of duds.
Затем пойду к галантерейщику и куплю новенький набор безделушек :
I don't wear my best duds on every occasion.
Не по любому случаю я одеваю свои лучшие тряпки.
No surprise with these duds and the lousy pay.
Не удивительно, учитывая эти обноски и грошовую оплату.
You`re gonna have to get out of these wet duds.
Тебе нужно сменить эти мокрые лохмотья.
Wait a while. He's got him some snappy duds.
Минутку... похоже одежда у них получше чем наша.
I want one of these, and I want two, and a Hershey bar and Milk Duds.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
Those duds don't look West-like.
дем лоиафоум аматокитес.
- I want my Milk Duds.
- Мне нужны "Милк Дадз".
I want my Milk Duds.
Мне нужны "Милк Дадз".
We don't have Milk Duds, you want a Clark bar?
У нас нет "Милк Дадз". Может быть хотите "Кларк"?
Milk Duds.
Молочные пакеты.
Yeah, I'd like some Feese's Pieces, some Milk Duds...
Мне, пожалуйста Reese's Pieces, молочных Duds...
No, I just meant the hair, the duds, and the briefcase.
Нет, я имел в виду волосы и твой портфель.
Strip off them duds.
- Снимай свои лохмотья.
And enjoy the Duds.
И приятно носить шмотки.
Say, buddy, where'd you get the new duds? Say, buddy, how did Old Bucketbutt like his blue letter?
Старика кондрашка не хватила, когда он увидел письмецо?
- Nice duds. - You're telling me.
- Классные шмотки.
Nice duds.
Классное барахлишко.
She hasn't gotten over my making her return the stolen Milk Duds.
Она никак не может забыть что я заставил её вернуть шоколадку, котороую она украла.
Those are some nice duds there, fella.
Хеллоооо, ты одет в довольно симпатичные тряпки, парень.
You've only given me four, and some of these are duds.
Ты дал мне всего 4, и среди них есть пустышки.
'Elvis and Jack Kennedy explaining'that Kemosabe was gunning for a mummy in cowboy duds?
Элвис и Джек Кеннеди рассказывающие, что Кемосаби палил по мумии одетой в ковбойских шмотках?
Slick duds.
Шикарные шмотки!
I can't stop thinking about the Duds lately.
- Он не выходит из головы.
To the Duds.
- За Дадса!
I think maybe our friend Duds is not from this planet. I think Duddits is from somewhere else and he came here to prepare us for something.
Я понял, что наш друг Дадс вовсе не с нашей планеты, что этот парень из другого мира и пришёл, чтобы приготовить нас к чему-то!
Here's to you, Duds.
За тебя, Дадс!
I finished first, so I made one for you, Duds. Mine's deformed.
- Я закончил, теперь сделаю Дадсу.
- Duds will find her. - How?
- Дадс найдёт её.
- Not the world, Duds. A girl.
Не мир, Дадс, а девочку.
- Dreamcatcher. Duds'll read our minds. - Not this again.
- Ловим сны, Дадс нас объединит.
- Duds! We got her!
Дадс, мы её нашли!
Can you see where they are, Duds?
Ты видишь, где они, Дадс?
That's right, Duds, he is in Mr. Gray.
Точно, Дадс, он в мистере Грее.
Not the world, Duds, a girl.
Не мир, Дадс, девочку.
Where's he going, Duds?
Куда он едет, Дадс?
- Maybe they're all duds. - Six in a row?
- ћожет, патроны плохие?
I don't appreciate getting shanghaied by a pack of freaks who steal my duds.
- Не люблю, когда меня подпаивает шайка придурков, которые меня же и обкрадывают.
- Bring me some Milk Duds.
- Принеси мне молочных Duds.
Um, I brush my teeth with Colgate it is the only thing that cuts through the, um, milk duds
Эм, я чищу свои зубы c Colgate это единственная вещь, которая продирает, эм, карамель.
Who has been dropping Milk Duds on my carpet?
Кто бросил карамельки на мой ковер?
But maybe there was more to Halloween than milk duds and vandalism.
Но может ХалоуИн это не только горы шоколадных конфет и вандалИзм.
Uh, milk duds and a candy bar to be named later?
ХЁршис или шоколадный батончик.
But... how do "milk duds" sound?
Но... как насчет "милк дадс"? [милк дадс - карамельки]
Rested. Thanks for the duds.
И Ты чувствуешь себя виноватой.
Pretty fancy set of duds you got on there.
А парень то с фантазией.
Spud duds. Spud duds.
До конца недели, рядовой, приходите на 9 минут раньше и докладывайте мне.
Duds can hear people's thoughts.
Дадс умеет читать мысли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]