English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Duet

Duet translate Russian

302 parallel translation
Okay, well, if you ever want to duet again, just give me a call.
Хорошо, если захочешь снова составить компанию, позвони.
I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.
That would be a sight, dancing a duet for my mother!
Вот было бы зрелище : дуэт с моей мамой!
Listen to a lovers'duet, be amazed by our conjurer admire the girls'grace, and the boys'bold marches.
font color - "# e1e1e1" - Слушайте дуэт любящих, font color - "# e1e1e1" изумляйтесь нашему чародею, font color - "# e1e1e1" любуйтесь грацией девушек font color - "# e1e1e1" и отважным маршем ребят.
- But that's a duet.
- Но это дуэт.
You don't expect me to sing a duet by myself, do you?
Ты же не думаешь, что я буду петь его одна, правда?
♪ Yeah, the workers and the bosses, a sweet duet
♪ Да-а, рабочие и начальники, милая парочка, ( В кадре : Чтобы еще прибрать к рукам - Пиво? Бомбы?
♪ Yeah, the workers and the bosses, a sweet duet
♪ Да-а, рабочие и начальники, милая парочка,
- Let's you and I sing a duet.
Давайте споем дуэтом. - Петь?
Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы составят дуэт.
Soon her mama With a gleaming gloat heard What a duet for a girl and goatherd Happy are they
И мама ее поняла очень скоро, какой ее дочка и овцы... составят дуэт.
Soon the duet will become a trio
Скоро дуэт превратился в трио.
Was I born for a love duet?
Не для любви ли с тобой я рожден?
Let's sing a duet now, Seryoga!
Нет, теперь мы дуэтом споём, Серёга!
- Perhaps a duet?
- Как насчет дуэта?
" When the front gate sings a duet with the wire, Haleluya,
≈ сли б на заборе бельЄ пело дуэтом с проволокой Ц аллилуй €.
This duet of our forwards today is just something!
Этот дуэт двух наших форвардов сегодня ослепителен.
You'll now see and hear the popular stage duet, en route to Monte Carlo,
Последний раз, проездом из села Шишини в Монте-Карло, перед вами выступают популярнейшие куплетисты :
It's a simple duet... just a husband and a wife quarreling.
Это простой дуэт ссора между мужем и женой.
Duet turns into trio.
Очень забавная ситуация. Дуэт превращается в трио.
It's the donkey duet.
- Да, это дуэт.
"Love Duet," that's what I'll call mine.
А мой - "Любовный дует".
Nixon and I once did a duet of "Moonglow."
Однажды даже сыграл дуэтом с Никсоном. - Я слышала, он Вас недолюбливал.
Their voices rose for the last bars of the duet, and lightning... came out of the sky and struck my father, who lit up like a torch.
Их голоса усилились в последних тактах дуэта, и молния... сверкнула в небе и ударила моего отца, который вспыхнул как факел.
Especially that duet.
Вообще, она была очень красивой...
You must play us a duet.
Сыграйте в четыре руки.
I'm here to rehearse a duet from Don Carlo and you've already gone three minutes into my sched...
Я пришел репетировать дуэт из "Дона Карлоса", а вы уже забрали 3 минуты моего вре...
Perhaps we could try a duet.
- Сейчас? Я бы с удовольствием.
A duet, perhaps? Prostitution!
И любого, кому по карману их сладострастные объятия.
Let's play that new duet I taught you.
Сыграем дуэт, который мы разучили.
I think it'll work better as a duet with a tenor part.
Я думаю, что звучало бы лучше, если бы ты пела в дуэте с тенором.
- D-Does this mean I'm not gonna get to do the duet?
- Это означает, что я не буду в дуэте?
- Well I'd invite you in, but I'm afraid you and Renee would sing a duet.
- Ну я бы пригласила тебя войти, но, боюсь, вы с Рене будете петь дуэтом.
Then Gil and Noel did a charming duet of "Anything You Can Do I Can Do Better."
Потом Гил и Ноэль выступили прекрасным дуэтом с песней "Всё, что ты можешь, я могу лучше".
It's perfect to duet ( or to do it? ).
Идеальный дуэт.
I had him by his nuts when the filth duet turned up.
Он уже был готов, когда явился этот свинский дуэт.
Neither of us is lead. We're equals. It's a duet.
Никто из нас не будет лидировать.
You even sang a duet with Data.
Даже пел дуэтом с Дэйтой.
A stunning duet.
Чудесный дуэт.
Jackson and Renee have a duet coming up.
Джексон и Рене собирались спеть дуэтом.
How about a duet?
Или может дуэт?
You see, tonight, the really special event is that we will be singing, her and I, a duet.
- Сегодня особенное событие и поэтому вы услышите целый дуэт.
Oh, my God, you can do a duet of "Ebony and lvory" all by yourself.
Боже, ты можешь исполнять дуэт "Черное дерево и слоновая кость" в одиночку.
- [Narrator] And Michael sang a duet with his niece.
И Майкл со своей племянницей пели дуэтом.
I want to do a duet.
Хочу спеть дуэтом.
If I were trying to raise your competitive hackles I'd make you watch Diane Sawyer's duet with Cookie Monster.
Миссис Бартлет, если бы я пыталась поднять Ваш сопернический дух, я бы заставила Вас смотреть дуэт Дианы Сойэр с Cookie Monster.
A duet.
Дуэт.
Yaji-san... tomorrow... please... sing... a duet... with me.
Ядзи-сан... завтра... пожалуйста... спойте... дуэтом... со мной.
What's a duet?
Какой еще дуэт?
We used to do that as a duet.
Мы пели ее дуэтом!
Okay, this is a duet, so, I need somebody else.
Так, это дуэт, поэтому нужен ещё один.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]