Dulles translate Russian
149 parallel translation
I sent Peugeot to Dulles Airport to meet you.
Я отправил человека в аэропорт встретить тебя
Through Zurich, we've established contacts with Allen Dulles. He represents Eisenhower's HQ.
Мой фюрер, через Цюрих мы установили контакт с Алленом Даллесом, он представляет штаб Эйзенхауэра.
Himmler, who will be negotiating with Dulles?
Гиммлер. Кто будет вести переговоры с Даллесом?
What's awaiting you in the finale, Mr. Dulles?
Что ждёт вас в финале, господин Даллес?
This is Allen Dulles.
Это Аллен Даллес.
I sent Wolf to Bern to contact Dulles.
Я отправил Вольфа в Берн для контакта с Даллесом. - Мне кажется, это мудро.
First, Wolf has to talk with Dulles not on behalf of you, or of himself, but on behalf of Kesselring. He's subordinate to him in Italy.
Во-первых, Вольф обязан разговаривать с Даллесом не от своего имени, но от имени фельдмаршала Кессельринга, ведь он ему подчинен в Италии.
Here at Dulles, the quiet men from the Justice Department will handcuff the man who symbolizes the enemy in America's fight against cocaine.
Здесь, в аэропорту Даллеса, молчаливые люди из министерства юстиции наденут наручники человеку, символизирующему врага в американской борьбе с кокаином.
I've just been informed by Dulles traffic control that there's a weather front ahead of us.
Меня только что информировали из диспетчерской Даллеса, что перед нами погодный фронт.
Dulles, what's going on?
Даллес, что происходит?
Attention, Dulles tower. Attention.
Внимание, диспетчерская башня Даллеса.
This is Dulles approach to all aircraft holding at Potomac vortex.
Это диспетчерская Даллеса ко всем самолётам, ожидающим в районе Потомака.
Attention, Dulles tower.
Внимание, башня Даллеса.
Attention, Dulles control tower.
Внимание, диспетчерская башня Даллеса.
This is Dulles approach.
Говорит диспетчер посадки Даллеса.
Dulles approach, this is Windsor 114.
Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114.
Contact Dulles tower frequency at the outer marker.
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера.
- Calibrate Dulles altimeter...
- Калибровать альтиметр Даллеса...
- Dulles, this is Windsor 114.
- Даллес, это Виндзор 114.
This is Dulles tower.
Говорит башня Даллеса.
Dulles, this is Windsor 114 inside the outer marker.
Даллес, это Виндзор 114 на внешнем маркере.
This is Dulles tower.
Это башня Даллеса.
I'm Samantha Coleman at Dulles International Airport.
Я Саманта Коулмэн из международного аэропорта Даллеса.
Attention, all aircraft in Dulles landing pattern.
Внимание всем самолётам в пространстве аэропорта Даллеса.
Dulles tower to Foxtrot Michael One.
Башня Даллеса к Фокстрот Майкл Один.
This is Foxtrot Michael One, Dulles.
Это Фокстрот Майкл Один, Даллес.
Roger, Dulles.
Вас понял, Даллес.
There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle, with no explanation from airport or FAA officials.
Сегодня уже упал один самолёт в Даллесе, где остальные самолёты всё ещё кружат, безо всяких объяснений со стороны руководства аэропорта или ФАУ.
This is a recording of a conversation between Dulles tower and a captive aircraft overhead.
Это запись беседы между диспетчерской Даллеса и самолётом, пленённым в небе.
The horrifying fact is that no-one is safe, either in the planes above Dulles or in the terminal below.
Устрашающий факт в том, что в опасности все - и те, что в самолётах над Даллесом, и те, что в терминале внизу.
Dulles, this is Northeast 140.
Даллес, это Норт-Ист 140.
Attention, all air traffic in Dulles area.
Внимание всем самолётам в районе Даллеса.
On the panel are Allen Dulles, ex-chief of the CIA Representative Gerald Ford, banker John McCloy...
Среди присяжных будут Ален Даллес, бывший глава ЦРУ, Представитель Джеральда Форда, банкир Джон МакКлой.
- Allen Dulles? - Head of the CIA since'53.
- С 53-го глава ЦРУ.
Uglier. I knew Allen Dulles well.
Я отлично знал Алена Далеса.
The man who fired him. Dulles, by the way, was General Y's benefactor.
Кстати, Далес был покровителем генерала Игрека.
This and the firing of Allen Dulles Richard Bissell and Gen. Charles Cabell.
Это и еще увольнение Алена Далеса, Ричарда Висела и генерала Чарльза Кебела.
The US Attorney in Washington declines to serve our subpoena on Allen Dulles, Charles Cabell, CIA Director Richard Helms, any FBI agent.
Адвокат из Вашингтона отказывается являться в суд по нашей повестке. А также Ален Даллес, Чарльз Кэбел, глава ЦРУ Ричард Хелмз и все агенты ФБР.
Travis'team will respond once the plane is at Dulles.
В аэропорту к делу подключится группа Трэвиса.
You have permission to land at Dulles Airport. Good luck sir.
Вам разрешена посадка в аэропорту "Даллес".
Come in Dulles.
"Даллес", ответьте.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy requesting emergency landing.
"Даллес", это "Океаник", рейс 343 у нас вынужденная посадка.
This is Dulles.
Это "Даллес".
Dulles International this is Flight 343.
Международный аэропорт "Даллес" на связи "Рейс 343".
He got stuck at Dulles.
Застрял в аэропорту.
No. lt would mean that a dead man boarded a plane in India, changed planes in Paris, hailed a cab at Dulles and then checked into a downtown hotel and tipped the bellman.
Это должно означать что мёртвец вылетел из Индии, сделал пересадку в Париже, поймал такси в аэропорте Даллеса и что он заселился в отель, в центре города, и дал чаевые носильщику.
Ethan Dulles.
Этан Дулз.
Yes, this is a message for Mr. Dulles.
Да, это сообщение для г. Дулза.
- Good work down there, Mr. Dulles.
- Хорошая работа, г. Дулз.
Ethan Dulles is waiting in the lobby for me?
Итан Дулз ждет меня в лобби?
It leaves Dulles for Columbus, Ohio at 1 : 45.
- Что? Вылет из аэропорта Даллеса в 1 : 45, рейс до Коламбуса.