English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dumper

Dumper translate Russian

34 parallel translation
It runs the shears, turns the grinding wheel... works the wool dumper, and it'll boil the billy for your tea.
С помощью этих штук я смогу победить отца! Никто не может победить папу!
I lose my job because of this, you're in the dumper, Duncan.
Я потеряю работу из за вас...
Then after that right to the dumper.
А затем попал на свалку.
- Salsa Radio is in el dumper-acha.
- "Радио Сальса" в полном эль-анусе.
What I've done though is fitted this bumper dumper into the tow bar attachment and now I will try it out.
Я же установил этот портативный сортир вместо фаркопа, и сейчас я его опробую.
If I'm in the inpowered position because I'm the dumper, and I feel like crap, then how can you, as the dumpee, not feel like a pathetic loser?
Если у меня преимущество, потому, что я инициатор, и чувствую себя, как дерьмо, то, как ты можешь, быть брошенной, и не чувствовать себя потерпевшей?
Oh, were you the dumper or the dumpee?
О, и ты бросила или тебя бросили?
Listen man, I understand that, but as you can see, this is important. Dumper-dumper.
Послушай чувак, я все понимаю, но у меня полная каша в штанах.
Nice dumper, baby girl.
Клёвая попка, подружка!
Nice dumper, baby girl.
Класная попка, детка.
Have you ever thought about being the dumper instead of the dumpee?
Ты никогда не хотела никого бросить, вместо того, чтобы остаться брошеной?
Right on time, Dumper.
Как раз вовремя, Дампер.
Your profile can kiss my big, round, white dumper, Declan.
Твое описание может поцеловать мою большую, круглую, белую задницу, Деклан.
Nice dumper.
Клевая попка.
Didn't realize how long it'd been since Ol'Dumper did his business.
Совсем забыл как долго уже Ol'Dumper не ходил по делам.
I'm gonna be the dumper.
Я хочу быть инициатором.
I had a dumper this weekend, a three-foot dumper.
У меня был самосвал на этих выходных, трёх футовый самосвал. lb96.25.
Look, you've got seven or eight years of the record business just going straight to the dumper.
Эй, вы 7 лет были в звукозаписывающем бизнесе, который был ясен и обдуман.
- Everything's in the dumper now.
И все рухнуло.
- the they have a sweet dumper.
-... что у них милая корма.
Debbie dumper.
Дэбби - какашка.
Thanks. I found it in a dumper.
Спасибо, я нашла её на свалке.
because you're a lousy dumper.
Потому что вы - отвратительный выбрасыватель.
Why the heck does my room smell like a cow's dumper?
Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами?
Are you the secret dumper, brown eyes?
Так это ты гадишь втихаря, кареглазая?
So what do you say you stop being such a stupid face, and get your sweet dumper into my dumpster right now, where a brown chicken and a brown cow are waiting patiently for you.
Ну так что, может перестанешь валять дурочку и быстренько притащишь свою милую попку в мой мусорный бак, где тебя с нетерпением ждут чёрная цыпа и чёрная кобылка?
This is my mom's dumper!
Это попец моей матери!
In all my breakups, I'm always the dumper.
Во всех расставаниях я всегда инициатор разрыва.
They'll bail completely and an hour later Mayflower stock will be in the dumper.
Они целиком поручатся и час спустя акции Mayflower будут в состоянии краха.
It's Santa on the dumper.
Это Санта на толчке.
No, I mean he was the dumper. I was the dumpee.
Нет, это он бросил меня, я оказалась брошенной.
Um, her dumper?
Эм, ее корму?
- This guy's a fly dumper.
Это автосамосвал.
My I RA's in the dumper.
Айра у меня в заднице ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]