English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dunce

Dunce translate Russian

69 parallel translation
Hey, you better study good or the Skipper " put you in a comer with a dunce cap.
- Отлично, спасибо. - Эй, ты лучше учи уроки или шкипер поставит тебя в угол и наградит дурацким колпаком.
Not by the edge, you dunce.
Не по краю, остолоп
VERONIQUE AND HER DUNCE
Вероника и лентяй
What a dunce!
Ты просто болван!
Come on, D.D., disappointed dunce sky.
Иди сюда, П.О., пидарас опущенный.
a pink plastic bowl filled with blackish water in which six socks were floating, this was all it took for something to snap, to turn bad, to come undone, and for the truth to appear in the bright light of day, as sad and ridiculous as a dunce's cap.
и этого оказалось достаточно для того, чтобы прошла трещина и всё раскололось, распалось, и в ярком свете дня появилась новая истина - нелепая и смешная, как дурацкий колпак клоуна.
In short, he's a dunce.
Короче говоря, он тупица.
The father of a dunce.
Отец тупица.
- Old dunce.
- Старый олух.
You could have found a dunce like him at home in your village.
Такого ты и в деревне ч себя могла бы найти.
They expelled me from school, was I a dunce, a fool..?
Они исключили меня из школы, как будто я был балбес или дурак!
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the judge, the hangman, the harlot...
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ... Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ... Шлюха...
That is why they call it Flat Rock, you dunce.
Пoэтoмy eгo и нaзвaли Флэт-Poк, тупицa.
He must be his mother's pride and joy : the class dunce!
Тот придурок, которым его мать так гордится? - Твой Мартен самый глупый в классе.
Can you believe in the existence of such a colossal dunce?
- Может, ты совсем уже отупел?
- No. And yet his son is a fucking dunce.
ј сынок у него, бл € дь, двоечник.
- You can't add anything to the Torah, dunce!
- Нельзя ничего добавлять!
You've turned out a dunce at college, and worse than that, you've...
Вас чуть не выгнали из колледжа, и хуже того...
Please don't stare so severely at me, even if I am a dunce.
Не смотрите на меня так сурово, я просто глупая.
And Cynthia is not a dunce.
Синтия вовсе не глупая.
Three months later, the handsome dunce had an affair with a friend of mine.
" ерез три мес € ца, у этого симпотичного болвана была любовна € св € зь с моим при € телем.
You're such a dunce.
Ты такая дура.
I've seen you with'Geumho Dunce'
Я видел тебя в компании тупицы Гюмо!
What a dunce.
Тупица.
Fucking caskets... bring out the dunce in the entire fucking community.
Дебила в ёбаном гробу кажут народу, блядь.
- Dunce. Stop.
Прекрати!
You're gonna have to sit in the dunce chair!
- Иди сюда! Посидишь на месте для тупых.
You must think I'm a dunce, and that I die alone.
Ты, должно быть, думаешь, что я дура и что я умру в одиночестве.
Dunce!
Тупоголовый!
It was okay when Cam left and passed the dunce cap to Mitchell, but with him gone, it went to me.
Не страшно, что Кем ушёл и передал шапку дурака Митчеллу, но когда и он ушёл, шапка досталась мне.
He was just too dunce to know it yet.
Он был также остолопом, чтобы знать это.
A great big outer-space dunce.
Высоченный инопланетный болван.
- Dunce.
- Долбоёб.
- Dunce?
- Долбоёб?
Charleston, you dunce!
Чарльстон, ты - тупица!
You've always been such a dunce.
Ты всегда был тупицей.
To enter is instant death, you gorgeous little dunce.
Тебя ждёт мгновенная смерть, ах ты прекрасный маленький глупец.
H.P.'s a dunce.
Аш Пи - болван.
Is this man a complete dunce?
Этот человек полный болван?
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez...
Клoш, шaпepoн, кикa, шлык, тpeyгoлкa, coмбpepo, кaшпo, шaпoкляк, кукoль, пaнaмa, кoтeлoк, чaлмa, бepeт, кoлпaк, тюpбaн, тpeух, кapтуз...
Yeah, dunce.
- Ну да, балбес!
Lose the dunce caps.
- Снять колпаки!
Who cares about the opinion of a man called Bozha the Dunce?
Кому интересно мнение человека, которого зовут Божа Халтурщик.
We had just one dunce before, now we have twelve!
То у нас бьыл один халтурщик, а теперь 12.
Probably the most expensive candy bar you ever ate, you dunce.
- Самая дорогая твоя шоколадка, тупица!
I got shot in the dunce cap, Rufus.
Мне прострелили котелок.
Even a financial dunce like myself knows you got to diversify, right?
Даже такой недотёпа в финансах как я, понимает, что вы должны диверсифицировать, так?
You dunce!
Сколько можно про этот институт говорить?
Do you want the dunce's cap again?
В её владениях есть река, отец?
- Bozha the Dunce is thinking.
- Считаю... Божа Халтурщик считает.
Who's a dunce now?
Халтурщик, халтурщик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]