English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dungarees

Dungarees translate Russian

40 parallel translation
You haven't said a word about my dungarees.
Ты ничего не сказала о моем комбинезоне.
" Diplomats in Dungarees.
Дипломаты в Дангари.
Bring down your dungarees and stuff for the laundry, okay?
Отнеси свои кальсоны вниз в стирку, хорошо?
- I bought dungarees.
- Рабочие брюки.
You got 6 seconds to get on your boondockers and dungarees and turn to!
Начинаем погрузку! У вас есть 6 секунд, чтобы переодеться и явиться на пирс.
I'm loving the dungarees and blazer!
Какой комбинезон! Пиджак!
She sees me dressed in red corduroy dungarees. A light blue polo jersey.
Она видит меня в красном вельветовом комбинезоне в голубом вязаном свитере.
The dungarees are always red. The jersey's always blue.
Комбинезон всегда красный, свитер всегда голубой.
But could you undo your dungarees a bit?
Но можешь немного расстегнуть свой комбинезон?
I was just going to press this old dungarees.
Просто хочу погладить эти старые рабочие брюки.
¶ my dungarees make them hunger-ees ¶
Готовы съесть меня в обед, когда комбез на мне надет.
Yeah, Casey, uh, I think you have dungarees that are older than Carina.
Да, Кейси, я думаю у тебя есть брюки, которые старше чем Карина.
I guess there ain't nothing much we can do about our dungarees.
Ќовую униформу нам, конечно, вз € ть негдеЕ
I'm gonna go get you some fresh dungarees.
Пойду принесу тебе свежую форму.
Go back and get some new dungarees, Jay.
" ди смени портки, ƒжей.
Provocatively unclasping your dungarees as you walk over to me.
Как ты вызывающе расстегиваешь комбинезон, -... выходя из полуоткрытых дверей.
I was not wearing dungarees.
- Не было там никакого комбинезона.
And everyone's swimming in their dungarees!
Все в "хим.защите" купаются!
Well, they were dressed like kids, dungarees.
Ну, они были одеты как пацаны, в джинсе.
Well, I preferred those Winnie The Pooh dungarees you used to wear but... you'll do.
Ну, я предпочитал тех, Винни Пух полукомбинезона вы привыкли носить но... вы будете делать.
Sweet grandnephew, I've been warming more "marsh-mal-lows" for you in the pocket of my dungarees.
Дорогой мой внучатый племянничек, я как раз согрел тебе немного "зефирчика"
When I saw the photograph of him in the dungarees, there was no doubt in my mind.
Когда я увидела его на этих снимках, все сомнения отпали.
You can advise me on Pinky and Perky's dungarees.
Мне нужен совет по поводу комбинезонов для Пинки и Перки.
[Laughter] Pants, dungarees, whatever.
Брюки, штаны, не суть.
They're wearing dungarees.
У них одежда из джинса.
I want dungarees!
Хочу обычные брюки!
and the now sunglasses, and the now girlfriend, and the now... dungarees.
Новые рестораны, новый жакет, новые очки, новая девушка, новый... полукомбинезон.
I own several pair of dungarees myself.
У меня есть пара старых холщовых брюк.
- No. Well, it's when your parents have so many kids, they forget they left one in the corn maze, and, uh, it's getting dark, and you wet your dungarees.
Ну, это когда у твоих родителей столько детей, что они могут забыть одного в лабиринте, и, э... а тут стемнеет, и ты в портки напрудишь.
- Dungarees?
— Портки?
An enigma wrapped in dungarees and sweat.
Сколько в тебе, оказывается, загадок.
I found something really interesting in your dungarees.
Я нашел кое-что интересное в твоих парусиновых штанах.
More interesting than you calling them "dungarees"?
Еще интереснее, чем слово "парусиновый"?
I had to let out the crotch in those dungarees.
Надеюсь, ты не в обиде.
Oh, you are awful forward for a girl in dungarees.
М : Ты чересчур прямая, для девчонки в джинсах.
For one thing, no more T-shirts or dungarees in the work place.
Для начала, никаких больше футболок и рабочих брюк.
Dungarees are jeans!
Рабочие брюки это джинсы!
Told you to wear your dungarees.
Говорил же надеть комбинезон.
Well, I have an old jersey I could put on, but I'd rather be electrocuted than wear dungarees.
Я узнала, что могу лгать папе в лицо. Вы не умрёте.
boy do I need dungarees. [laughter] I've got a $ 5 coupon from
"Эй, у меня есть пятидолларовый купон от" Kohl's "... я его тебе пришлю ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]