English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / During the second world war

During the second world war translate Russian

34 parallel translation
Hans Müller served as a pilot during the Second World War - in a German bombing squadron.
Ханс Мюллер служил пилотом во время Второй Мировой Войны... В немецкой эскадре бомбардировщиков.
The only serious danger to his work occurred during the second world war.
Благодаря именно этому офицеру не только лес, но и счастье этого человека было защищено.
Anyway, during the Second World War, Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces.
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
During the second world war, he saved more than 1000 Budapest Jews.
Во время Второй мировой войны он спас жизни более чем тысячи будапештских евреев.
Like during the Second World War, Pope Pius Xll was supposed to apologise, not apologise, castigate Hitler for being a "genocidal fuckhead".
К примеру во Вторую мировую войну, Папа Пий XII Должен был извиниться, Точнее не извиниться, а наказать Гитлера за то что он урод - геноцидник.
The Belafonte was a long-range subhunter during the Second World War, which we bought from the U.S. Navy for $ 900,000.
Во время Второй Мировой, Белафонте был противолодочным катером, мы купили его у ВМС США за $ 900 тысяч.
NARRATOR : After America's neutrality during the Second World War in Europe,
В связи с нейтралитетом Америки во время Второй Мировой войны в Европе,
He fought the bad guys during the Second World War.
Он сражался против дьяволов во Второй мировой войне.
"During the Second World War, many Dutch people had to eat tulip bulbs." Now...
"Во время Второй мировой войны множество голландцев ели луковицы тюльпанов".
Only one sketch existed of the clock After it dpeared during the second world war.
Существовало только одно изображение механизма этих часов, и после Второй мировой войны оно бесследно исчезло.
So during the Second World War, who were the "Scallywags"?
Кто были шалопаями во Второй Мирой Войне?
During the Second World War, it was a secret interrogation centre run by Allied Military Intelligence.
Во время Второй мировой здесь располагался секретный центр допросов под руководством объединенной военной разведки.
Performances continued here even during the Second World War.
Представления продолжались здесь даже во время Второй мировой войны.
Also, during the Second World War, he worked here at Bletchley Park, just outside today's Milton Keynes, in what was then a secret government project called Station X, which was set up to crack the German military codes.
¬ о врем € ¬ торой ћировой ¬ ойны он работал здесь, в Ѕлетчли-ѕарк, неподалеку от нынешнего ћилтон ейнс, Ќа тот момент это был секретный правительственный проект под названием " — танци €'", который был создан дл € взлома немецких военных кодов.
One of only five that were built during the second world war.
Один из пяти, сделанных во время Второй мировой войны. Других не было.
Did you know that some of the most successful military operations during the second world war were the German u - boat attacks?
Ты знаешь, что одной из самых успешных военных операций во второй мировой войне была атака немецких подводных лодок?
German, nine-millimeter, made during the second World War.
Немецкий. Калибр 9 миллиметров. Времён Второй Мировой Войны.
The handed them out to soldiers in during the Second World War to keep them going. They're not for geriatrics and teenagers.
Их раздавали солдатам во время Второй мировой войны, чтобы те были в состоянии сражаться.
- Yeah, it happened during the second world war.
- Да, да. Вторая мировая война все-таки была.
I don't know anything about Cowra, except it's where they kept the Japs during the Second World War.
Я ничего не знаю о Коуре, кроме того, что там содержали пленных японцев во время Второй Мировой Войны.
He was a hero... fought with the Red Army during the Second World War.
Он был героем- - он сражался с красной армией во время второй мировой войне.
He's one of 300 men who served with the RAF during the Second World War.
Один из 300, служивших в RAF во время Второй Мировой Войны.
During the Second World War, there was a scarcity of horses and we had to open the doors to other animals... cows, the odd pig.
Во время Второй мировой войны лошадей не хватало, и нам пришлось открыть двери и другим животным... коровам, даже свиньям.
The room they're holding him in was built during the Second World War... when there was a shortage of steel.
Его держат в помещении, построенном во время Второй мировой, когда не хватало стали.
And there were some during the Second World War that had a picture of Hitler, so you could poo on Hitler's face.
И было несколько во время Второй Мировой войны с изображением Гитлера, так что ты мог насрать Гитлеру на лицо.
During the Second World War, they were the most popular football team and there was a woman who used to play for them who smoked Woodbines while playing.
Во время Второй мировой войны они были самой популярной футбольной командой, и там была девушка, которая играла за них и и курила сигареты Woodbines во время игры.
How fast are their dots? During the Second World War, Allied intelligence was able to identify specific German telegraph operators by their fists.
Во время второй мировой войны разведка стран-созников могла идентифицировать немецких телеграфистов по одному их почерку.
- You know what the mayor of Paris said to the German Army when they entered the city during the Second World War?
- Знаете, что мэр Парижа сказал немецкой армии, когда те вторглись в город во время второй мировой?
This is a journal from a man named Marcus, who grew up in Poland during the Second World War.
Этo днeвник чeлoвeкa пo имeни Mapкуc, кoтopый выpoc в Пoльшe вo вpeмя Bтopoй миpoвoй вoйны.
Professor Thomas H. Crawford, molecular biologist... during the Second World War, he was one of a small number of American scientists who belonged to something called the War Bureau of Consultants. The group was charged with investigating the feasibility of a U.S. bio-weapons program.
Профессор Томас Х. Кроуфорд, молекулярный биолог... во время Второй Мировой он был среди немногих американских учёных, входивших в комитет по вопросам применения био-оружия
And towards the end of the Second World War, during a research trip to Southern California, Fred Hoyle found them.
И к концу Второй Мировой войны, во время поездки исследования в Южную Калифорнию Фред Хойл нашел их.
It's an autotype, one of only five that were built during the Second World War.
Молекулы Гриффина стали светочувствительными.
The last time I had been here was during the delirious celebration marking the end of the Second World War.
В прошлый раз, когда я была здесь, был невероятный праздник в честь конца Второй мировой войны.
John Tolkien was in the North of France in 1916 during the Battle of the Somme as a Second Lieutenant in World War I.
Джон Толкиен был на севере Франции в 1916, участвовал в битве на Сомме, служил вторым лейтенантом во времена Первой Мировой Войны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]