English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Döner

Döner translate Russian

28 parallel translation
Would you suggest döner kebab or the shish kebab?
Ты предпочел бы донер-кебаб или шиш-кебаб?
Don't call me "Freak", you Döner!
Ты кого назвал уродом? Шашлык ходячий.
Whom do you call "Döner"?
- Кто шашлык?
- Döner daiquiri. - Uh-huh.
Дёнер-Дайкири.
Döner-Daiquiri.
Дёнер-дайкири.
- Done and doner.
- Выполним и перевыполним.
( Laughter ) You take a pork sausage, you wrap it in doner kebab meat, coat it in batter and deep fry it.
Берете свиную колбасу, заворачиваете ее в мясо из шаурмы покрываете все это тестом и жарите во фритюре.
Caught one in Barry last year in a kebab shop, it went through seven doner sticks in 20 minutes.
Поймали одного в Барри, в прошлом году, в шашлычной Он сожрал семь кебабов за 20 минут.
I'm done.I'm doner than done.
Я все. Я больше, чем все.
You'll go back to unit 6 to report stolen bikes, or chew out a Turkish restaurant owner'cause he spit in the doner kebab.
A пoтoм назад в шecтoe yпpaвлeниe! Кpажа вeлocипeдa! Бeceдoвать c xoзяинoм тypeцкoгo лapькa, тaк кaк oн плюнyл в cвoй дёнep!
done, done and doner.
бито, бито и бито.
Done, done and doner.
Полностью со всем согласен.
- Give me a doner kebab, yeah?
- Дай мне донер кебаб.
- Doner kebab.
- Донер кебаб.
All right, can I have a doner and chips?
Ладно, тогда можно мне шаверму и чипсы?
We invented the doner kebab!
- И наша шварма, укурок! - Правильно!
Do you do doner kebabs?
А вы готовите кебабы?
Mm-hmm. Done and doner.
Никто бы не сделал лучше.
Done and doner.
- Решено.
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
APPLAUSE It's called a doner kebab... I mean, because it's Turkish for a spit, generally, a going-round thing, a rotisserie.
Я имею ввиду, потому что это шампур на турецком, в общем, крутящаяся штука, вертел.
Doner plate.
Дёнер на тарелке.
Mmm. Done and doner.
Значит решено.
Hey, you want to go get some doner kebab?
Слушай, не хочешь шавермы поесть?
Lamb shish and large doner, extra chilli.
Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
- Doner.
- Донер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]