English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eachother

Eachother translate Russian

44 parallel translation
the night is ours, you and I, loving eachother, with the sway of the waves.
Эта ночь для нас... Ты и я будем любить друг друга... Под шум волн.
When you don't know eachother too long, it doesn't really matter
Когда знаешь друг друга не так долго, это не имеет значения.
The only thing to do is to understand eachother and try to get through this.
Мы должны сейчас думать над тем, как исправить ситуацию.
Or they kill eachother for a little water
Или же они убивают друг друга за воду.
You have to trust eachother.
Вы должны доверять друг другу.
They didn't look like eachother.
Они не похожи.
Ana, you can talk with eachother sometime.
Анна, вы могли бы друг с другом иногда и поговорить.
Brothers and sisters have to help eachother.
Сестра брату помогает.
It will take a while for them to get used to eachother.
Со временем они привыкнут, конечно
Now that we know eachother a bit better, I thought you might want to stay here tonight.
Теперь, когда мы друг друга узнали лучше, ты могла бы у меня остаться сегодня.
Still not smart, because we don't even look like eachother.
Не очень-то умно, потому что мы ни капельки не похожи друг на друга.
You know eachother already.
Вы знакомы уже.
Wolfgang and Ina know eachother since childhood.
Вольфганг и Ина знают друг друга с детства.
Right, how do we know eachother?
Правда, откуда мы знаем друг друга?
Why, we know eachother quite well, don ´ t we.
Почему, мы знаем друг друга достаточно хорошо.
And we know eachother for a long time.
И мы знаем дуг друга очень долго.
We won ´ t see eachother again next year.
мы не увидим друг друга снова в следующем году.
So, how do you guys all know eachother?
- Так, как вы все познакомились?
You two barely know eachother.
Вы двое едва знаете друг друга.
Yeah we come here every weekend and watch eachother hit on strangers.
Мы приходим сюда каждую неделю, заигрыванием с незнакомцами.
Maybe that is what husbands and wives do for eachother?
Может это значит что муж и жена иногда делают приятно друг другу?
Are you ready, freely and without reservation... to give yourself to eachother... in marriage?
Явились ли вы сюда по доброй воле, дабы посвятить себя друг другу в браке?
I'm your teacher. How can we been having these feelings for eachother?
я тво € учительница... ак мы можем иметь такие чувства друг к другу?
They pass notes to eachother in class, they have sex in her house over lunchbreak. During class they sneak out and kiss in the hallways.
ќни пишут записки в классе друг другу занимаютс € сексом в перерывах на обед сбегают с уроков и целуютс € в коридорах!
Have we known eachother long?
Мы с тобой давно знакомы?
And got to know eachother.
И прямо здесь знакомились.
We surprised eachother all the time.
И удивляли друг друга.
We have only known eachother for an eternity.
Но мы ведь знакомы только только вечность.
We tucked eachother in, shouldn't we say it like that?
Заправляли друг другу иногда, назовём это так.
Sorry. I didn't thought you had secrets for eachother.
Простите, я не знал, что у вас есть друг от друга секреты.
It's because it's been sofucking long time since we have last seen eachother
Всё потому что мы не виделись с тобой чертовски долго.
At least we have eachother, right?
Но ты ведь меня не бросишь, нет?
- When do we see eachother again?
- Когда мы увидимся снова? - Я позвоню.
The rovers were named Spirit and Opportunity and they are still exploring regions of Mars today, at locations on the planet hundreds of miles from eachother.
Роверов назвали "Спирит" и "Оппортьюнити", и они до сих пор исследуют районы Марса, удаленные на сотни километров.
Somethings do get easier as you've been married for a while, you start to understand eachother better and you start looking at yourself more.
Если вы долго женаты, вы начинаете друг друга лучше понимать. Начинаешь больше следить за собой.
I know that they must have loved eachother at one time right?
Я знаю, что они должны были любить друг друга в прошлом, верно?
an oath to never stop being friends, and not to miss eachother.
Поклясться, что никогда не перестанем быть друзьями.
I don't know, the ship is small... and we want to look at the floor every time we pass eachother, right?
Не знаю, Корабль очень мал... И мы не можем всегда смотреть в пол, когда видим друг друга.
Ainhoa and Gamboa didn't know eachother.
О чём ты говоришь? Айноя и Гамбоа не были знакомы раньше.
What do you know? You do nothing but insult eachother. If you love a person, you take care of them... not insult them.
Люди, которые любят, заботятся, не обижают.
Why must we treat eachother like this?
Почему мы должны общаться так?
We're always seing eachother.
Мы каждый день видимся.
"It will eachother."
Кто-то пришёл.
After 9 years and 2 kids you start looking at eachother like, " No.
После девяти лет брака и двух детей смотришь друг на друга как :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]