English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eating contest

Eating contest translate Russian

60 parallel translation
It's about this pie-eating contest.
Про конкурс по поеданию пирогов.
may I propose an eating contest?
могу я предложить соревнование в еде?
Yeah, why don't you tell them about how you won the pie-eating contest too, Lenny?
Заодно напиши, как ты выиграл соревнование по поеданию пирожков.
A pie-eating contest?
- Твоя первая награда. - А ты что-нибудь выигрывала?
I saw it in your eyes during the pie eating contest.
Я видела это в твоих глазах во время конкурса по поеданию пирога.
This is more important than that marble-eating contest.
Это важнее, чем твоя привычка жрать всякую гадость, Фрай.
Well, I thought we would begin our evening... with a hot dog eating contest.
Ну, я думал, мы начнем наш вечер с поедания хот-догов на скорость.
When I was younger, I entered this pie-eating contest.
В детстве я участвовала в конкурсе по их поеданию.
Pie-eating contest?
Конкурс по поеданию пирогов?
We never had a snaiI-eating contest before.
С улитками мы ещё не соревновались.
It has finally begun! The annual eating contest, The Wonderland of Food!
Наше большое ежегодное состязание в еде, "Страна чудес хавчика".
They always lost in the cafeteria hot dog eating contest.
Они пропадали в кафе и спорили за поеданием хот-догов.
He wants to sponsor the cannoli-eating contest, I better see an envelope by tomorrow.
Если он хочет спонсировать соревнование по поеданию канолли, пусть завтра зашлёт мне конверт.
- Hot dog eating contest.
- Состязание "кто быстрей съест хотдог".
Francine took them to Steve's hot dog eating contest.
Франсин отнесла их на соревнование по поеданию хот-догов.
That's where the hot dog eating contest is.
Там проходит соревнование по поеданию хот-догов.
Keeping it down is rule number one in any eating contest.
Сдерживать рвоту - это первое правило любого пищевого спора.
And while we're at it, why don't we put our hands behind our backs, have an old-fashioned eating contest?
Ну да, конечно. И пока будем есть, давайте держать руки за спиной, ну знаешь - по-старо-тупо-конкурсному.
... first place at yesterday's annual Coney Island hot dog eating contest.
... первое место во вчерашнем ежегодном конкурсе по поеданию хот-догов в Кони-Айленде.
Let's do an eating contest!
Кто быстрее съест!
If it's an eating contest, then I have confidence too.
Устроим такое соревнование, и у меня шанс появится.
Ice-cream-cake eating contest?
"Конкурс по поеданию тортов-мороженых"?
It's an eating contest.
Это конкурс на поедание.
Not some friend of yours who once won a taco eating contest.
А не кое кто из твоих друзей, которые однажды выиграли турнир по поеданию тако.
* That big-ass heart can pump two tons * * of love through her chest, * * and then sit down and win a lovin'pie-eating contest. * * I love that big-ass heart so much I think it isn't fair. *
* Ёто большепопое сердце способно перекачать * * две тонны любви через ее грудь, * * а затем еще выйграть конкурс по поеданию пирогов. * я люблю это большепопое сердце так сильно, что думаю - это несправедливо ко мне.
Hey, Fry, I challenge President Taft here to a pie-eating contest.
Эй, Фрай! Я тут подбиваю президента Тафта на соревнование по поеданию пирогов.
Pie-eating contest.
Турнир по поеданию пирожков.
I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.
Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.
We're having a doughnut-eating contest.
Мы соревнуемся в поедании пончиков.
Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money at the annual Lily Dale E.S.P. Festival and hot-dog-eating contest this year?
Эй, Сэм, а знаешь, почему я не буду тратить свои деньги на ежегодном фестивале в Лили Дэйле и даже на состязании по поеданию хот-догов?
Man, this is a lot more intense than my pie-eating contest in college.
Парень, это намного напряженнее чем конкурс по поеданию пирогов в колледже.
I don't know what's worse- - that he competes every Thanksgiving in a pie-eating contest, or that he's 9-time runner-up.
Даже не знаю, что хуже, что каждый День Благодарения он превращает с состязание по поеданию пирогов, или что он уже девять лет на втором месте.
All right, Chris, if we're gonna pay the entry fee for that eating contest, we got to sell some of my old stuff.
Итак, Крис, чтобы оплатить вступительный взнос, нужно продать часть моего старья.
We got our entry fee for the eating contest!
У нас есть взнос на соревнование!
Well, you're the one who entered him in that hot dog eating contest.
Ну, ты ведь послал его на конкурс по поеданию хот-догов.
Pancake-eating contest!
Состязание по поеданию блинчиков!
You are gonna oversee the Popsicle-eating contest, the slip'n'slide-athon, the watermelon carving, the gazpacho-off, and star in a one-woman show about parks rules and regulations?
Ты организуешь соревнование по поеданию мороженого, катания по водяной горке, конкурс по резьбе на арбузах, битву гаспачо и сыграешь главную роль в шоу одного актёра, посвящённом правилам и регламенту парков?
All right, standard state fair pie-eating contest rules are :
Ладно, стандартные честный правила поедания пирога таковы :
A pie-eating contest? Heh.
На поедание пирогов?
Nothing's going on, Neutral Zone is quiet, the crew is bored, so they put on a pie-eating contest.
Ничего не происходит, в нейтральной зоне тихо, экипаж скучает, поэтому они устраивают конкурс по поеданию пирога.
It's like a pie-eating contest with a prize of more pie.
Это как конкурс поедания пирогов, приз в котором — тоже пирог.
Except for that time I got stoned and accidentally won that hot dog eating contest.
Кроме того раза когда я накурилась и выиграла конкурс по поеданию хот догов на скорость.
Work is more honorable than number-one son's dumb old eating contest.
Работа гораздо важнее, чем сын-победитель тупого старого конкурса на поедание.
Clevetron, I need you to attend Junior-san's eating contest as me.
Кливетрон, ты мне нужен чтобы присутствовать на остязании Младшего-сан вместо меня.
- Frozen-Yogurt-Eating contest.
- Конкурс по поеданию йогурта.
Invite kids from all around the block to come and have a frozen-Yogurt-Eating contest.
Пригласите всех детей района принять участие в конкурсе по поеданию йогурта.
We've got a pie-eating contest, a giant petting zoo, and the granddaddy of them all, the founder's week parade.
У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей.
French night involved baguette fencing and a garlic-eating contest.
Французский вечер состоял из обороны багетами и конкурс на поедание чеснока.
" in an oatmeal-eating contest next time.
" Я бы хотел выдвинуть Олдрина на этот конкурс в следующий раз.
Pie-eating contest.
Конкурс по поеданию пирога на скорость.
"And finally," Mortal Breath " is the Winner of this contest Eating Hot Dogs.
И наконец, "Вонючий Рот" Победитель этих соревнований Хот-догов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]