English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Ebbing

Ebbing translate Russian

33 parallel translation
Tell Ebbing.
Скажите Эббингу.
Ebbing asked me to wait for him.
Эббинг попросил меня подождать его.
- Is that you, Herr Ebbing?
- Это Вы герр Эббинг?
Herr Ebbing?
Герр Эббинг?
- Ebbing.
- Эббинг.
Ebbing.
Эббинг.
Unless I keep on working with Ebbing, they'll kill him.
Если я не буду работать на Эббинга, они убьют его.
Ebbing found out I was in New York and gave me the choice :
Эббинг узнал, что я в Нью-Йорке, и поставил перед выбором :
That's what I was trying to find out from Ebbing when you came in.
Это я пыталась выяснить, у Эббинга, когда Вы вошли.
- Excuse me, Herr Ebbing.
- Простите, господин Эббинг.
I'd rather wait till Ebbing gets back.
Я предпочел бы подождать, пока Эббинг вернется.
Didn't you hear what Ebbing said?
Разве вы не слышали, что Эббинг сказал?
- You can't beat them, Ebbing.
- Вы не победите их, Эббинг.
Where's Ebbing?
Где Эббинг?
Only that his life processes are ebbing.
Разве что его жизненные силы убывают.
But unlike you, my time of Dissolution is near and the power entrusted to me is ebbing away.
Но, в отличие от вас, мое время Распада близко и власть, возложенная на меня, уходит.
And ye that on the sands with printless foot do chase the ebbing Neptune, and do fly him when he comes back ;
И вы, что на брегах морских резвитесь, Что гоните Нептуна в час отлива И от него опять потом бежите, Следов не оставляя на песке.
He can't relax at all, with minutes, seconds, visibly ticking by around him - a morbid reminder that his life is slowly ebbing away.
Он не может расслабиться, ощущая, как минуты, секунды тикают вокруг него - болезненное напоминание, что время жизни медленно уходит.
The strength is ebbing from their limbs but we can save them.
Силы покидают их, но мы можем их спасти.
The pilgrimage walks slowly and her strength is ebbing away.
Паломники идут медленно, а мама слабеет.
But the recent history of Christianity has been described as a sea of faith ebbing away before the relentless advance of science, reason and progress.
Ќо современную историю христианства можно описать как затухание веры под напором набирающих обороты достижений науки, развити € интеллекта и технологий.
So what sort of Christianity could survive such an ebbing-away of Christendom?
акое же течение христианства могло выжить в услови € х ослабевающей веры?
Well, Dr. Ebbing, we're investigating the murder of a homeless man in a shelter downtown.
Эббинг, мы расследуем убийство бездомного в районе Шелтера.
A reminder of my ebbing fertility.
Напоминание о моем убывающем шансе к воспроизведению потомства.
Your life ebbing away?
Твоя жизнь угасает на глазах?
Factor the height of the bridge ; Ebbing tide ; depth, 15 feet ;
Высота моста, спадающий прилив, глубина 15 футов, течение 9 узлов.
And although we have flowed, our relationship now has come to a permanent ebbing.
И хотя все шло на высоте, наши отношения заканчиваются резким падением.
I, long ago, secreted within my person a wee casket of powerful magic. When the spell inside me sensed my life-force ebbing... it went to work.
Давным-давно я укрыла в своём теле шкатулочку с могущественной магией. чары заработали.
Why, when his life was ebbing away, would he choose to make everyone think that the person who wielded that fatal blow was someone other than you?
Почему, когда его покидала жизнь, он решил убедить всех, что этот смертельный удар нанёс кто-то другой, а не вы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]