English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Effaced

Effaced translate Russian

15 parallel translation
The prints were easy to follow... because the wind hadn't effaced them.
Идти по следам было очень легко, потому что ветер не стер их.
There was a freshness and innocence about her... an almost disconcerting blend... of sexual maturity and childish naiveté... that touched my world-weary heart... and effaced the age difference between us.
В ней были свежесть и невинность, почти тревожная смесь сексуальной зрелости и детской наивности, и это растрогало моё пресыщенное сердце, стерев года между нами.
You're 80 % effaced.
Шейка матки почти созрела.
Child upon these maps do heed This black stain to be effaced
Смотри, дитя : на карте этой ты видишь чёрное пятно.
6 centimeters dilated, 50 % effaced, and refusing all pain meds, which I think is stupid, but I'm not in labor, so... what are you people doin'out here?
Открытие 6 см, что составляет 50 %, и отказывается от всех обезболивающих, что я считаю глупым, но рожать не мне, поэтому... Что вы здесь делаете?
She's not dilated or effaced, But her water broke an hour ago.
Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
3 centimetres dilated and about 80 % effaced.
Живот расширился на 3 сантиметра, на 80 % является сглаженным.
Uh, and she's also fully effaced, Which I don't know what that is.
И еще у нее полное сглаживание, хотя я понятия не имею, что это значит.
You're dilated to ten and fully effaced, Dr. Woodcomb.
Шейка раскрылась на 10 см, доктор Вудкомб.
She's 8-centimeters dilated, 100 % effaced.
Шейка матки раскрылась на 8 сантиметров и сгладилась на 100 %.
She's dilated and effaced.
Ее матка расширилась.
80 % effaced.
80 % цервикальная растяжка.
I'm fully effaced.
Она уже совсем утончилась.
The neck of your womb is what we call nicely effaced, Mrs Mullucks, so it is thinning out, ready for the main event.
Шейка матки, как мы говорим, славно сглажена, миссис Маллакс, так что она раскрывается, готовая к главному событию.
You will lie with the rest of your kind in the dirt. Your dreams forgotten, your horrors effaced.
Будешь лежать с подобными тебе в земле, забыв свои мечты, забыв свои страхи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]