English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Elderberry

Elderberry translate Russian

21 parallel translation
- And maybe some elderberry wine. - Oh!
И бокальчик вина из бузины.
And possibly some elderberry wine.
А, возможно, будет и вино из бузины.
"Elderberry blossoms only once."
"Сирень цветет лишь раз,."
- A domestic elderberry.
- Ягоды бузины, домашние.
" with the Reverend Elderberry Shiftglass of Chicago.
"вместе с преподобным Самбукасом Запойли из Чикаго."
there was a small moment of goddamn genius by some nameless smokehound who comes out the cut-rate one day and on his way to the corner, he slips that just-bought pint of Elderberry
какого-то безымянного пьяницу... посетило озарение. Однажды выходя из лавки... по пути на угол, он засунул только что купленную бутылку Элдерберри... в бумажный пакет.
He lived in the woods, in Elderberry Wood.
Он жил в лесу, в Бузиничном лесу.
Elderberry blossoms, mandragora, and the dust of a Shadrin's horn.
Цветки бузины, мандрагора, и размельченный рог Шадрина.
Find elderberry blossoms.
Найди цветки бузины.
Grimlock the Great, you have stolen my Magic Meteor, plundered my elderberry fields and crossed into my land for the last time.
Гримлок Великий, ты украл мой Магический Метеор, разграбил мои бузиничные поля и вторгся в мои земли в последний раз.
And I detect notes of elderberry, tobacco, oak- -
Так же ощущаю нотки бузины, табака, дуба..
One Elderberry cocktail with nectar of gnome coming up.
Один бузинный коктейль на гномьей медовухе.
Elderberry Smash.
Бузинный Бум.
I'm looking for elderberry.
Я ищу бузину.
This is elderberry.
Это бузина.
Han, you know I'm off diner poop patrol for life after I had to clean the booth where the senior left... Well, we'll just call it an elderberry.
Хан, ты же в курсе, что у меня пожизненное освобождение от дежурства по туалету после того раза, когда мне пришлось убираться в кабинке, где один пенсионер оставил... ну, скажем так, ягодки.
Elderberry pie?
Пирог с бузиной?
I thought Elderberry pie was your favorite, not his.
Я думала, это твоё любимое блюдо, а не его.
Okay, elderberry pie it is.
Ладно, пусть будет пирог с бузиной.
Elderberry?
Бузина?
Actually, this is elderberry from my pocket.
Это бузина из моего кармана.
elder 1455

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]