English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eldorado

Eldorado translate Russian

40 parallel translation
Eldorado 59970.
Эльдорадо, 59970.
Eldorado 59970.
Зльдорадо, 59970.
Call Eldorado 59970.
Набери Эльдорадо 59970.
Eldorado 59970.
Эльдорадо 59970.
Eldorado Country in the Atlantic
Эльдорадо. Государство в Атлантическом океане
I was always following him, almost lost, in those useless, empty days in Eldorado.
Потерянный, я последовал за ним, в эти бесполезные и пустые дни в Эльдорадо было нечего делать.
A hell called Eldorado!
Ад, Эльдорадо...
When I came back to Eldorado, I don't know when...
Когда я вернусь в Эльдорадо, я не знаю, когда...
I, Julio Fuentes, declare a permanent state of joy in Eldorado and I greet Paulo Martins, poet and patriot.
Я, Жулио Фуэнтес, провозглашаю государство вечного счастья в Эльдорадо. И приветствую тебя, Пауло Мартинс, поэт и патриот...
To change Eldorado.
Вернуться в Эльдорадо.
So, historically Vieira can save Eldorado from underdevelopment... from the International Extraction Company's colonisation...
Исторически, он может спасти Эльдорадо... от отсталости, от колонизации Компанией Международной Эксплуатации.
The Fuentes Empire, the biggest economic organisation of Eldorado!
Империя Фуэнтеса - самая крупная организация в Эльдорадо.
I'm richer than all Eldorado.
Я богаче, чем все Эльдорадо.
Although I was far away, I loved you more than I hated Eldorado.
Несмотря на расстояние, моя любовь преодолеет ненависть, которую я испытываю к Эльдорадо.
Eldorado can't wait!
Эльдорадо не может ждать!
"TV ELDORADO PRESENTS"
TV Эльдорадо представляет...
See how a man, without any contact with the people, can be great and honoured, in this land, Eldorado.
Посмотрим, как человек, не общаясь с народом, может стать великим в этом государстве Эльдорадо.
Eldorado goes to war. 13,000 men die.
Эльдорадо вступила в войну и потеряла 13,000 человек.
Who can save Eldorado but me?
Кто еще, кроме меня, может спасти Эльдорадо?
In Eldorado there is no hunger, no violence... nor poverty!
В Эльдорадо... В Эльдорадо... Нет ни голода, ни насилия... ни нищеты!
That's why I must now face Eldorado's enemies, here and abroad.
Тем не менее, надо противостоять врагам Эльдорадо, откуда бы они не пришли.
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.
Let's divide the country. If you say so, we'll bombard Eldorado.
Мы разделим страну, и, по твоему приказу, будем бомбардировать Эльдорадо.
Take that pink Cadillac Eldorado over there.
Возьмите тот Кадиллак Эльдорадо.
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies.
Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами.
You mean to tell me you don't think they can make an Eldorado... where the fucking bumper don't fall off?
И вы мне говорите, что они не могут сделать Эльдорадо.. у которого ёбаный бампер не отваливается?
I had a cadillac eldorado once. That thing was part Of the family.
У меня когда-то был Кадиллак-Эльдорадо, так он был членом семьи.
Yeah. It's a Cadillac Eldorado.
Кадиллак Эльдорадо.
The Eldorado?
В "Эльдорадо"?
I'm proud to inform you that this here is Eldorado.
Я очень горд, что могу вам сказать : это Эльдорадо.
Archie Baxter was a teetotaler, and the police report indicates that a sky blue Cadillac Eldorado was seen driving away from the crash site.
Арчи Бакстер не употреблял алкоголь, а в полицейском отчете указано, что голубой Кадиллак Эльдорадо был замечен уезжающим с места аварии.
It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado.
Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо.
My car is an Eldorado.
- У меня "Эльдорадо".
The Eldorado is designed to be the finest apartment residence in the city.
Эльдорадо разработан как самые лучшие апартаменты в городе.
Car keys are gone, looks like there's a red Eldorado missing'from the parkin'lot here, so, you should put out an APB.
Похоже, что красный Эльдорадо... пропал со стоянки, так что дай ориентировку. Сэр, я должен сопроводить вас за пределы штата.
He was abducted from his home near Eldorado, Texas, last night.
Его похитили прошлой ночью из своего дома в Эльдорадо, штат Техас.
Cadillac have brought their new Eldorado.
Кадиллак представил свой новый Эльдорадо.
- Eldorado.
- Что это значит?
Yeah, like the Donalds'Eldorado.
Да, как эльдорадо Дональда.
Listen, he's in a red Eldorado.
Соедини.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]