English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eli's

Eli's translate Russian

524 parallel translation
Eli says there's too many people on the beach.
Илай говорит, тут слишком много народу.
Hold your fire, Lem. Here's Eli back with the law.
Убери ружьё, Лем, Элли привёл шерифа.
No, Roy is my brother... it's Eli!
Нет, Рой, это мой брат, это Лайл!
[swing creaking] ELI, LET'S GO OVER HERE. PETER, LET'S PUT OUR PAPERS AWAY.
Элай, подойди сюда.
Oh, hell, Eli, it's all ruined now.
Илай, всё пропало.
Eli's doing a World War I film without horses.
Илай снимает фильм про первую мировую без коней.
What's Eli got against horses?
- Что Илай имеет против коней?
For Christ's sake, Eli!
Илай, Христа ради! Время.
What's wrong, Eli?
Что не так, Илай?
Ride the ride of the century on Eli's killer crane.
Вас ждёт поездка века на кране-убийце Илая.
- See, that's Eli... yelling his head off for you to work on your scene.
- Понимаешь, это Илай надрывается : "Учи сцену, Нина".
And that's us saying, "Up yours, Eli."
А это мы - говорим ему "Пошёл в жопу, Илай."
- Would you please leave? - I wanna make love to you... while Eli's screaming his head off.
- Я хочу заниматься с тобой любовью, пока Илай надрывается.
Eli, he's dangerous to have around.
Илай, от него одни беды.
- Come on, Denise. Let's not get Eli mad.
- Дениз, поспеши, не зли Илая.
Being a devout masochist, it follows that I am Eli's best friend,
Из того, что я рьяный мазохист, следует факт моей дружбы с Илаем.
Eli's marriage had just broken up.
Илай только что развёлся.
- Uh - - It's Eli cross's ass.
Смерть Илая Кросса.
- Eli, I don't know what's wrong with me.
- Я не знаю, что со мной.
And I saw Eli that night when he told Burt's brother on the phone.
А я видела, как Илай общался с братом Бёрта по телефону.
You think Eli's a killer, then you just call the police.
Считаешь Илая убийцей? Звони копам и всё.
That's your fuckin'problem, Eli!
Вот твоя главная проблема, блядь!
Daliah, it's Eli, love you...
Далия, это Эли, я люблю тебя..
Eli, Eli, I know it's difficult, but you must understand,
Эли! Эли, я знаю, что тяжело, но ты должен понять, выбора нет, нет другого лечения.
Leora, it's Eli.
Лиора, это Эли.
Hello. - l'm Eli's wife, Mira.
Здравствуйте. - Я жена Эли, Мира.
Eli's wife is here, the one in green behind me.
Жена Эли здесь, зеленая, там, позади меня.
Eli's wife is here waiting for you.
Жена Эли здесь, ждет вас. Пока.
Eli Mencken, seen here with Futrelle's wife, Theodora, and child.
Илай Менкин. Его можно увидеть здесь рядом с женой Фьютрелла - Теодорой и ребенком
Eli's studying Markarian 541, a major gamma ray source.
Элай изучает Маркариан 541, источник гамма-лучей.
Eli isn't a person, it's a company.
- "Эль.И." - название компании.
- It isn't Eli. It's L.E. They're the initials of an American company.
Это не Эли. "Эль.И." - заглавные буквы американской компании.
ELI. WHAT? THERE'S A BEE ON YOUR BOOK.
- Ила, это у тебя пчела на книге?
That's what makes the Eli Hanson show what it is.
Это наш стандарт. Именно он делает шоу Хенсона единственным в своем роде!
Eli, vicki appleby told me She doesn't think three's company is funny.
Илай, Вики Эплби мне сказала, что не считает "Трое - уже компания" смешным.
Where's eli?
Где Илай?
Richie's best friend, Eli Cash, lived with his aunt in the building across the street.
- Илай Кэш, жил со своей тетей в здании напротив.
Sugar, it's Eli.
Милая, это Илай.
She's balling Eli Cash.
Она спит с Илаем Кэшем.
Eli! What's going on?
Что происходит?
- Where's Eli?
- Где Илай?
Hey, Joe, where's Eli?
Эй, Джо, где Илай?
- That's for Eli.
- Это для Эли.
That's for Eli.
- Это для Эли. - Для Эли?
Where's Eli's dimwit running?
Куда эта тупая подружка Эли помчалась?
Eli's running too.
И Эли убежал.
- Eli's calling card.
— Илая с его визитной карточкой.
Sweet Eli Whitney's nose!
Клянусь носом Буратино!
It's Eli.
Это Эли.
Listen, Avi, I mean, Eli, it's all very interesting, what you're saying, but I gotta go, so bye.
Ави... то есть, Эли, то, что ты рассказываешь - ужасно интересно, но мне нужно идти, пока.
That's exactly the point. We're not that age anymore. It's time to move to a house on a street like Eli and Monty.
Пора перебираться в дом на такой улице, как у Элая и Монти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]