English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Elks

Elks translate Russian

44 parallel translation
Rotary Club, Elks, Owls, Community Chest,
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна,
No, she was married to the Rotary, the Kiwanis, the Lions, the Moose, the Elks and the Greater Habersville Committee.
Нет, она была замужем за Ротари и Киванис, Львами, Мышами, Лосями и Большим Комитетом Хаберсвилла.
It is. Where are the members? Like the Elks Lodge.
Где все члены, как на конвенции в Элкс Лодж?
- She's at an Elks convention.
- На конвенции в Элксе.
One went to work, one to the bank, one's with the Elks.
Одна - на работе, другая - в банке, третья - в Элксе.
The Finn is interested in wild boars, and I have only elks.
Финну интересен кабан, а у меня одни лоси.
There are many elks.
Там много лосей.
Many elks.
Лосей много.
It's elks what're gone far away.
Это лось далеко ушёл.
Elks're gone too far, and girls are near.
Лось далеко ушёл, а девки близко.
Zhenya, Kouzmich said that he makes love to elks.
Женя, Кузьмич сказал, что занимается любовью с лосями.
Yes, he loves elks.
Да, он любит лосей.
Semyonov, we see elks at the cape, near the weir.
Семёнов, видим лосей на мысу, около запруды.
- Two elks at the cape!
- На мысу 2 лося!
- Well, then let's go hunting elks.
- Ну тогда пойдём охотиться на лося.
Beasts are leaving, elks too!
Зверь уходит, лось!
Didn't they beat the Elks in the Sunnydale adult bowling league?
Разве не они победили Элкс во взрослой лиге по боулингу Санидейла?
Reception at Elks Lodge.
Прием в Элкс Лодж.
Young Chui and his parents will drive you to Elks Lodge.
Юн Чуй и его родители отвезут тебя в Элкс Лодж.
The one with elks over-populating is true.
Тот, в котором о резком росте популяции лосей.
Lunch with congressman McGrath tuesday, benediction at the Elks Lodge. Oh, and you've got a radio slot tonight in Los Angeles.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
Send off a urine antigen and check if he's joined the Elks.
Ему двенадцать. Отправьте на антиген урины и проверьте, не вступил ли он в Орден Лосей.
If we move the kitapholus drocena here, we could put the seroslugs on the third floor by the lotus elks.
Если мы перевезем китафолос дросина сюда мы сможем поместить серослизней на третий этаж с лосиным лотосом.
Elks clubs and coffee klatches.
Пошёл в народ.
The Elk's Dream this year's award-winning program portrays the ruined ecosystem of the wild elks.
"Лосиный сон", награжденный в этом году, изображает разрушенную экосистему диких лосей.
He probably taught the elks to act.
В этот раз он, наверное, лосей играть научил.
The elks!
О лосях!
Did you remove the food they left out for the elks?
Вы уносили еду, которая предназначалась лосям?
The elks starved, then you put sad background music.
Морили лосей голодом, а потом пускали печальную музыку фоном.
That's our men's club, like the Elks or the Lions.
Это наш мужской клуб, типа "Лосей" или "Львов".
There's an old Elks lodge for rent, out on 88.
Тут один особняк сдается рядом с выездом на 88 шоссе.
There's an old Elks Lodge.
Есть один старый особняк.
Old Elks Lodge.
Старый особняк.
I mean, I've got an Elks Lodge full of opening day pussy, and you want to have a quality of life chat?
Ну, в смысле, у меня тут особняк открывается, в котором полно кисок, а ты тут решил за жизнь поговорить?
My uncle is in the same Elks Lodge as our congressman.
Мой дядя из того же приюта, что и наш конгрессмен.
Elks.
Элкс.
"Leach kneel elks wrens."
"Клевер слэш Никке". Их больше тысячи.
Tell you what, I'm gonna do what I used to do for my Aunt Becky at the Elks Lodge.
Вот что, я сделаю то же, что делала для тети Бекки из Элкс Лодж.
Sipping cocktails in an Ethan Allen showroom, wondering which upper-middle-class skirt is contractually obligated to go home with which Elks member.
Потягивают коктейли в магазине дорогой мебели. Думая, какая бабенка из верхнего среднего класса обязана пойти домой с которым из членов "Ордена Лосей".
Even got me a little sling to wear for whenever I go outside,'cause he's petrified that his pals at the Elks Lodge are gonna find out that I got sent home for giving another private a blowjob.
Он даже принес перевязь, чтобы я надевал ее, когда выхожу. Он в ужасе от мысли, что его приятели из "Ордена лосей" узнают, что меня отправили домой за минет другому рядовому.
Elks Club, Lions Club, Moose Lodge.
клуб Лося, клуб Львов, общество Лосей.
Elks, Beavers, Woodchucks?
Лоси, бобры, дятлы?
It's really incredible what you can see out here... loons skimming the lake, elks feeding on grass... freaks taking secret showers.
Правда невероятно, что там можно увидеть... скользящие по озеру гагары, пасущиеся на лугу лоси... фрики, принимающие в тайне душ.
Like the Elks, and Dwight's the Grand Poobah or something.
Как и Лоси, и Дуайт Большая шишка или что-то еще.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]