English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Ellman

Ellman translate Russian

36 parallel translation
How about Ellman Square under the big clock at noon?
В Эльман-сквере, под большими часами, в полдень.
Last week, in my American lit class, Mr. Ellman pointed to me and he's like, "Mr. Cartwright," and I said, "No, please call me Ishmael."
На прошлой неделе, на занятиях по лит-ре, мистер Эльман указал на меня и такой типа : "мистер Картрайт", а я такой : "нет, зовите меня Исмаель".
In Ulu Tiram today, our reporter, Matt Ellman, And his cameraman, Simon Porter, Had a close call while filing a report
Репортер Мэтт Эллман и оператор Саймон Портер попали сегодня в опасное положение в лагере повстанцев в Улу Тираме.
Hey, wait up! Matt Ellman, reporting to you from Ulu Tiram.
С вами был Мэтт Эллман из Улу Тирама.
Matthew Ellman, We have found you.
Мэтью Эллман, вот мы и встретились.
I'm sorry, Matthew Ellman.
Мне очень жаль, Мэтью Эллман.
You were unwise to provoke Mr. Ellman so soon.
Было ошибкой провоцировать мистера Эллмана так скоро.
You see, I'm curious, senor Ellman,
Ты же мой гость. Мне любопытно, куда ты так торопишься?
I could end you, senor Ellman, Like I have ended so many others... Emperors, noblemen.
Я могу покончить с тобой, сеньор Эллман, так же легко, как я покончил со многими до тебя - императорами, правителями.
The hindenberg, And Matt Ellman's new year's eve party On the staten island ferry!
И подсказка 3 : новогодняя вечеринка Мэтта Эллмана на Стейтен-Айленде.
Take him away, And bring me Mr. Ellman.
Уведите его и приведите мистера Эллмана.
Senor Ellman, Have you ever heard of diego de almagro?
Сеньор Эллман, ты слышал про Диего де Альмагро?
Senor Ellman... Please forgive me, huh? I am but a...
Сеньор Эллман прости меня, я все-таки немного варвар.
This is Matt Ellman.
Я Мэтт Эллман.
I'm Matt Ellman.
Я Мэтт Эллман.
Are you my friend, Mr. Ellman?
Вы мой друг, господин Эллман?
No civilization. The question, Mr. Ellman, is, why?
Вопрос вот в чем, мистер Эллман :
I was thinking... Perhaps I should get closer To our new friend, senor Ellman.
Я думала может быть, мне стоит поближе познакомиться с нашим новым другом, сеньором Эллманом.
And then we can discuss your machiavellian designs On young Mr. Ellman.
А потом займемся твоими макиавеллинскими интригами с мистером Эллманом.
As to whether or not we can trust you, Mr. Ellman, I suppose we shall see...
А насчет того, можем ли мы вам доверять мистер Эллман, мы скоро увидим.
With Mr. Ellman. You really meant all that?
У нас есть договоренность с мистером Эллманом.
Why are you here, Matthew Ellman?
Я не убийца. Почему ты здесь оказался?
You see, Mr. Ellman, I can be quite reasonable.
Видишь, Эллман, я могу рассуждать вполне здраво.
Welcome back, Mr. Ellman.
Добро пожаловать обратно, мистер Эллман.
Enjoy your stay with us, Mr. Ellman, Which will be eternal,
Так что, наслаждайся нашим гостеприимством, мистер Эллман.
I've been trying to explain To your friend, Mr. Ellman, That Mr. Burton is only doing
Я пытался объяснить твоему другу Эллману, что Бертон занят необходимым и правильным делом.
Then as long as your attachment remains with Mr. Ellman, You are compromising yourself,
Высказывая взгляды Эллмана, ты компрометируешь нас и наши действия.
Matt Ellman.
Мэтт Эллман.
You did well, Matthew Ellman. I didn't do anything.
Мэтью Эллман, ты хорошо поработал.
Ben Ellman- -
Бен Элман.
Case in point, your esteemed predecessor, Gerald Ellman.
Вот, кстати, ваш уважаемый предшественник, Джеральд Эллман.
Dr. Ellman said you could have them available if needed.
Доктор Элман сказал, что ты можешь принимать их, если понадобится.
We need to get him back to Dr. Ellman.
Нужно показать его доктору Эллману.
Which are you, senor Ellman?
Есть еще сильные, независимые.
We are not your enemies, Mr. Ellman.
Мы тебе не враги.
It appears you were correct, Mr. Ellman.
Похоже, ты прав, мистер Эллман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]