English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eloping

Eloping translate Russian

80 parallel translation
"Two years ago, I did you out of a wedding by eloping to Maryland."
2 года назад я сбежала со свадьбы в Мериленд.
- Less than an hour ago, Allen confided... - They're eloping.
- Они сбегают.
We're not eloping.
Мы не любовники.
Yes, but you'd rather your daughter had worn a rough cotton dress instead of eloping.
Да, но ты предпочитаешь, чтобы твоя дочь, выходя замуж, была одета в поношеное платье из грубого хлопка вместо этого?
For now, I'm proposing. And hopefully eloping.
Собираюсь сделать предложение и сбежать с невестой.
I'm not talking about eloping.
Может хватит? Я же говорю не о венчании, а всего лишь о скромном ужине.
Why didn't you tell me you were eloping?
Почему ты мне не рассказал ты скрывал?
I'm eloping on me own.
Я должен убежать один.
So is Takahashi's eloping.
Как и побег Такахаши.
That's one problem Mel and I avoided by eloping.
Еще одна проблема, которую мы с Мэл избежали, не поженившись.
He's eloping with marie melmotte- - sailing to new york with her. Is he, by god? I thought she was supposed to be marrying me.
Я сльiшал, что он еврей, мошенник и негодяй.
Eloping? No more stupid wedding stuff.
Может, хватит свадебной ерунды?
We're not eloping.
Никакого похищения. Я люблю все эти цветы.
And, you know, I'm talking about just, just eloping.
Предлагаю просто сбежать.
Okay, forget eloping, but there is an idea we should discuss about the band for our wedding.
Оставим побег, предлагаю обсудить какой ансамбль будет играть у нас на свадьбе.
Rather than you two eloping, what about if I pay for the wedding?
Если вы двое не собираетесь совершать побег, как вы смотрите на то, чтобы я оплатил свадьбу?
" after eloping together on the day they met.
Трое в каждом - групповой секс.
Listen! I am eloping!
Знаешь, мы решили сбежать!
If we don't go to Bhatinda now, then we are eloping anyway.
И в Бхатинду ехать не нужно. Сбежим прямо сейчас.
Roop has also seen you eloping with her.
Руп тоже вас видела, когда вы убегали!
And eloping must have been your idea.
И на побег ты его подговорила?
When you left, you had the whole "I'm eloping" vibe, right?
Вы вдвоём смотритесь, как парочка. Ага, вы как будто сбежали откуда-то. Точно?
No age bar for eloping.
Возраст не важен для того, чтобы тайно сбегать.
You guys are eloping!
Вы, ребят, тайно женитесь!
Well, whatever you do, don't suggest eloping because a wedding conflicts with a big case you've got coming up.
Что бы ты ни делал, не предлагай жениться тайком из-за важного дела, которое ведешь.
I'M JOKING ABOUT THE ELOPING.
Я пошутил насчет побега.
So unless oprah said eloping was in for fall...
Так что если они, конечно, не сбежали сами...
We're eloping to new Jersey.
Мы с ней сбегаем в Нью-Джерси.
We're eloping.
Мы собрались тайно сбежать.
So good, in fact, that we're planning on eloping.
На самом деле так хорошо, что мы планируем сбежать.
- So I'm eloping.
- Поэтому я сбегаю.
My answer to eloping is no.
Мой ответ - нет.
See, that's how I feel about the eloping thing.
Видишь, именно так я себя и чувствую насчет всего этого тайного побега.
I think eloping just seemed like a way for me to avoid my family.
Думаю, я хотела сбежать только чтобы таким способом, не встречаться со своей семьей.
City hall, we're eloping, just the two of us.
Мэрия, мы венчаемся, лишь мы вдвоём.
I'm not eloping like a thief in the night.
Я не сбегаю, как тать в ночи.
We were eloping.
Мы хотели сбежать.
I had thoughts of marriage and eloping with him.
Я собиралась выйти за него и убежать вместе с ним.
Y-You're eloping?
Вы сбегаете?
George and I are eloping.
Мы с Джорджем сбегаем.
They are eloping.
Они сбегают.
Eloping?
Сбегают?
Well, yes, that is the definition of eloping.
Да, если это значит "сбегать".
I know Lemon is eloping, but is it really worth risking your own health?
Я знаю, что Лемон сбегает, но разве стоит ради этого рисковать здоровьем?
I think that was the point in eloping.
Я думаю, это была поставлена точка в том, что мы с тобой скрывались.
That's why they call it eloping, Bud.
Потому это и зовется побегом, Бад.
- Eloping, just the two of us?
- сбежать вдвоем в Париж?
I think eloping is totally the way to go.
Я думаю, что сбежать - это выход.
Mommy and Daddy are... eloping.
Мама и папа... хотят пожениться тайком.
We hadn't anyone we were eloping.
Мы никого не приглашали, мы женились тайно.
Grayson thought that it was just gonna be the two of us eloping.
Грейсон думал, что сбежим сюда только мы вдвоём.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]