English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Els

Els translate Russian

25 parallel translation
You haven't been yourself since that thing with Els...
Ты сам не свой, после той фигни с Эльзой...
ELS ROODE Kantele teacher
ЭЛС РООДЕ учительница игры на каннепе
Find out if there's anyone els e who saw...
Надо узнать были ли еще свидетели...
What cities have Els?
В каких городах есть мосты?
Love to Aunt Els and Uncle Wouter?
- Передать привет тете Эльзе и дяде Вутеру?
Yes, love to Aunt Els and Uncle Wouter.
- Да, передайте.
It's true that in'speculum els Foderis', or mirror of fornication, on the chapter on liver diseases caused by bad sexual relations, they say the best remedy is to eat an apple and make faces at the mirror,
Истинно, что в'Спекулум эль Фодери','Зерцале блудодеев', в главе, посвященной болезням печени, вьiзванньiм плотскими сношениями, говорится, что нет ничего полезнее, чем съесть яблоко и состроить гримасу перед зеркалом,
Oh, Els, please, we gotta give her a bung.
Элс, давай подкинем ей денег.
Looks like I found you in the nick of time, Els.
Похоже я нашел тебя вовремя, Элс.
Well, you owe me, Els.
Тогда за тобой должок, Элс.
I'll see what els right.
Тогда как я почувствую нужным.
Is that how karen els?
И Карен тоже так считает?
Oh, els like the game should be over.
Игра закончена.
... But something els came up.
Но у нас кое-что случилось.
Els and I have ended things- -
Мы с Илаем расстались.
If your agents are following Sammy toning on his els here, then you're either building a case against him or you're trying to protect him.
Если ваши агенты преследовали Сэмми Тонина, когда он приехал сюда, значит, вы либо хотите обвинить его в чем-то, либо пытаетесь защитить.
I'm not here to argue, Angela Jerk-els.
Я здесь не для того, чтобы спорить, Ангела Дуркель!
Oh. Who's Angela Jerk-els?
Что еще за Ангела Дуркель?
Els, you're not Annie Oakley.
Элс, ты же не Энни Оукли.
Look, I'm sorry, Els, all right?
Слушай, Элс, прости меня.
I love you, Els.
Я люблю тебя, Элс.
Listen, Els, all those times I went to the Overlord ship...
Послушай, Элс, все те разы, когда я был на корабле Повелителя...
I don't think I can beat this, Els.
Не думаю, что выздоровлю, Элс.
- Els, I worked that one out years ago.
- Элс, я работал это один из лет назад.
Come on, Els.
Давай, Элс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]