English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Elwood

Elwood translate Russian

155 parallel translation
Elwood P.
Элвуд П. - Получите, сэр.
Well, if you're sure Uncle Elwood won't come back and spoil everything.
А что, если дядя Элвуд вернется и все испортит?
Why can't it happen to Uncle Elwood?
Когда подобное случится с дядей!
Your Uncle Elwood is not living with us. We're living with him.
Не дядя Элвуд живет у нас, а мы живем у него.
Mother, why did Grandmother leave all of her property to Uncle Elwood?
Мама, ну почему бабушка завещала все дяде Элвуду?
Her uncle Elwood P. Dowd is the biggest... screwball in town. " Who'd want me?
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
She has a grandson your age. - A lot of good if Uncle Elwood comes home.
У нее внук твоего возраста.
Uncle Elwood won't be home this afternoon.
Особенно, если дядя Элвуд придет. - Он не придет.
Elwood's gone out but I'm afraid he may come back.
Элвуд уже ушел, но я боюсь, он может вернуться.
He's Elwood P. Dowd.
Его зовут Элвуд П. Дауд.
Elwood couldn't be home today.
- Он не смог быть дома.
Do you realise I haven't seen Elwood in years?
Понимаешь, Вита, я не видела Элвуда очень давно.
Just the other night, what on earth do you think happened to Elwood Dowd?
Значит, я сказала ему, " Что же стало с Элвудом Даудом?
Does Elwood see anybody these days? Oh yes.
Элвуд вообще видится с кем-нибудь?
Elwood sees somebody.
- Да, тетя Этель, он видится.
Well, is Elwood happy, Veta Louise?
Элвуд счастлив, Вита Луиза?
- Oh yes, Elwood is very happy.
Да, тетя Этель, Элвуд очень счастлив.
Now you mustn't worry about Elwood.
Не беспокойся за него.
Elwood!
Элвуд!
Elwood Dowd!
Элвуд Дауд!
Oh Elwood, you haven't changed.
- Элвуд, ты не изменился.
Elwood, what night next week can you come to dinner?
Элвуд, когда же ты придешь к нам на ужин?
I don't know anything about your Mr. Minninger, but I do know Elwood.
Не знаю я ни о каком твоем мистере Мининджере. Я знаю, что Элвуд Дауд здесь.
Elwood, I'd like to talk... - Veta, what...
Элвуд, нам надо поговорить...
I'd like to talk to you, Elwood.
- Мне надо с тобой поговорить, Элвуд.
Elwood, I want to talk to you.
Элвуд, надо поговорить.
Elwood, I want you to wait here.
Подожди меня здесь.
- Oh yes, Elwood, I certainly do.
Да, Элвуд. Конечно.
Will you wait here for me, Elwood? - Do you want both of us to wait?
Подожди меня здесь, Элвуд, дорогой.
Oh yes, Elwood, both of you.
- Ты хочешь, чтобы мы оба подождали? - Да, Элвуд, вы оба.
My name's Dowd, Elwood P.
Меня зовут Дауд, Элвуд П.
It's Dowd, Elwood P. Dowd.
Его зовут Дауд. Элвуд П. Дауд.
Elwood P. Dowd.
Элвуд П. Дауд.
- No, Elwood never married.
Он женат? - Нет, Элвуд никогда не был женат.
Mr. Dowd, Elwood P. Dowd.
Мистер Дауд?
Well, yes, I'd say definitely. Elwood drinks.
- Да, Элвуд определенно пьет.
Elwood buys theatre tickets and rail road tickets for both of them.
Элвуд покупает билеты в театр и на поезд на себя и на него.
And what's more he's every bit as big as Elwood says he is!
Ужасно то, что он такой же огромный как Элвуд описывает!
- What should I do about his case? Oh, Elwood's things!
А как насчет его чемодана?
They're for my brother Elwood.
Вам? Нет. Они для моего брата Элвуда.
Telephone this Elwood P. Dowd.
Срочно позвоните Элвуду П. Дауду.
Elwood P. Here, let me give you one of my cards.
Элвуд П. Позвольте дать вам мою визитку.
- Elwood P. Let me give you one of my cards.
Позвольте дать вам мою визитку.
Elwood P. Let me give you my card...
Элвуд П. Позвольте дать вам...
- She took Uncle Elwood out to the sanatorium.
Она повезла дядю Элвуда в лечебницу. Я думала, вы знаете.
All she had to do was have Uncle Elwood locked up.
Она только хотела избавиться от дяди Элвуда. Может в этом дело.
"Chumley's Rest." Elwood had it all :
- "Чамлис Рест". Да, у Элвуда было все.
And now where is Elwood?
- А где же Элвуд?
- Elwood, some mail came for you, so I put it up in your room.
Тебе пришло письмо.
Elwood!
Элвуд.
- Elwood P.
- Дауд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]