English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Embalmer

Embalmer translate Russian

15 parallel translation
He's the embalmer at the mortuary across the street.
Он бальзаматор в морге через дорогу.
Street, "the embalmer."
Уличное – "мумификатор".
Who's your embalmer?
Кто тебя бальзамирует?
An embalmer does your makeup.
Бальзамировщик сделает тебе макияж.
My embalmer at the Royal Gardens is a skillful man.
Мой учитель бальзамирования был искусным человеком.
If I happen to pass away while we're doing anything, just have the embalmer leave the smile on my face.
Если со мной что-нибудь случиться пока мы будем делать кое-что, скажи гробовщику, чтобы он оставил улыбку на моем лице.
The embalmer did nice work.
Гробовщики над ним отлично поработали.
I'm sorry, our embalmer is a little on the artistic side.
Простите, но наш мастер - типичный художник.
It's not like this guy will be lying in the casket and people will be saying, "Oh, my God, the embalmer's nipples were hard."
И когда этот парень будет лежать в гробу никто не подумает : "Боже, у той кто его бальзамировал были видны соски."
That's why this woman you like, Joe, so what if she's an embalmer's assistant, so she stinks from formaldehyde?
Поэтому твоя любимая, Джо... что с того, что она помощница в морге, что она воняет формальдегидом?
Palmer's embalmer said yeah, huh?
Бальзамировщица Палмера согласилась?
It's a pity your embalmer friend isn't here to see this.
Очень жаль, что ваша подруга-бальзамировщица этого не видит.
She just became a union rep for her embalmer's local.
Превосходно! Она теперь представитель местного профсоюза бальзамировщиков
I have the embalmer's testimony : "Mr Langford had a bruise on his left frontal lobe".
- Но согласно бальзамирующей,... у мсье Лангфорда была опухоль на левом виске.
So tomorrow there's an embalmer's brunch...
Значит, завтра бранч для бальзамировщиков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]