English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Emts

Emts translate Russian

184 parallel translation
- EMTs are on their way.
- Скорая везет больного.
The EMTs said he'd be okay and they were right.
Врачи "скорой" сказали, что он поправится, и они были правы.
Anything from the EMTS? No.
- Санитары что-то делали?
I need EMTs at the east end of the plaza.
На плазе нужна "скорая".
I see two EMTs.
Я вижу двух работников скорой помощи.
- Yes, I can see the EMTs approaching.
- Мы видим, как подъезжают врачи.
I can no longer see the EMTs or the children.
Я больше не могу увидеть машину скорой помощи или ребёнка.
Keep him talking until the EMTs get there.
Говорите с ним, пока специалисты по оказанию помощи не прибудут на место происшествия.
Call the EMTs.
Позвоните в скорую.
One of your EMTs is a friend of mine.
Одна из ваших служащих EMT - мой друг.
I wanted to make sure that the EMTs told you the right story.
Я хотела убедиться, что врачи "скорой" рассказали вам правильную версию случившегося.
The emts and uniforms responded.
Скорая выехала сразу..
On the plus side, the EMTs seem to think he's going to be just fine and, as you saw, they did admit that I did not cause the heart attack, even if they said it a bit begrudgingly.
Есть и положительная сторона, медики, кажется, думают, что с ним будет все в порядке и, как вы видели, они признали, что это не я вызвал сердечный приступ, несмотря на то, что они сказали, что я просто немного завидовал ему.
Then I'm going to open the door and the EMTs are going to come in here.
Тогда я открываю дверь и ЭМТ входят сюда.
EMTs say they found you in a wrecked car. There's a note pinned to your chest.
Ребята из скорой сказали, что Вас нашли в разбитой машине с запиской на груди.
Call in EMTs, Search, everybody.
Вызываю все подразделения.
EMTs had to sedate her. What about the boyfriend?
У нее сломан нос, она очень переживает из-за Рози, ее успокаивают
I'm one of the, uh, EMTs.
Я.. один из парамедиков.
EMTs are working on him right now.
Парамедики осматривают его.
Renee thought she recognized one of the EMTs from her days undercover with the Russian mob.
Рене показалось, что она видела одного из парамедиков в те времена, когда была под прикрытием в русской мафии.
- Do you know how this happened? - EMTs think he was mugged.
Врачи скорой помощи считают, что это результат ограбления.
Emts are bringing her to the e.R.
Парамедики повезли ее в больницу.
All right, emts are on their way.
Так, парамедики в пути. Ее явно накачали наркотиками.
Hey, Tina, emts still here?
Эй, Тина, аппарат ЭМП ещё здесь?
The emts stopped working on her.
Медики прекратили попытки реанимировать ее.
We're on floor 23. I need the EMTS here now, please.
Мы находимся на 23 этаже.
The caller said that there was someone inside in need of medical attention when the EMTs arrived, they found the victim strapped to a table, chest cavity open and his heart missing.
Звонивший сказал, что кому-то внутри нужна скорая помощь. Когда бригада прибыла, они обнаружили жертву, привязанную к столу, с раскрытой грудной клеткой и отсутствующим сердцем.
If the EMTs had got him on a heart-lung machine in time, he might have survived.
Если бы его вовремя подключили к аппарату искусственного кровообращения, он мог бы выжить.
We should get him to hamptons heritage Or call the emts.
Нужно отвезти его в больницу, или вызвать скорую.
EMTs think her heart stopped- -
Врачи скорой считают, что у неё остановка сердца- -
Why don't we let the EMTs handle it?
Почему бы нам не позволить заниматься этим дело медикам.
We got to eliminate any prints left by the first officers and the EMTs.
Мы должны исключить все отпечатки, которые оставили полицейские и парамедики.
All the shoe impressions at the scene were from either the first officers or the EMTs.
Все отпечатки обуви на месте преступления принадлежат полицейским или парамедикам.
Instruct the EMTs to bring amyl nitrite now.
Передайте персоналу, пусть немедленно доставят амилнитрит.
EMTs found her unconscious.
Скорая нашла ее без сознания.
EMTs released him.
Врачи отпустили его..
Hey, I tracked down the shoe prints of the park workers who found our Vic and the EMTs who were on the scene.
Эй, я разыскал отпечатки обуви рабочих парка, которые нашли нашу жертву и санитаров, которые приехали на место. Замечательно. Давайте развернем их и начнем исключать отпечатки обуви.
They look like EMTs.
Они одеты как парамедики.
But when I saw you kill the doctor and the EMTs...
Но когда я увидел, как ты убил врача и санитаров...
Both EMTs were dead, one had his hand cut off.
Оба работника скорой помощи были мертвы, у одного отрезана рука.
He's one of our dead EMTs.
Это один из мертвых медиков.
Get EMTs in there now.
Медиков сюда.
I'll watch the EMTs take you out in my cousin, a body bag.
Я еще увижу как медбратья из "Скорой помощи" вытаскивают твое тело из моего кузена, мешка для тел.
Did the EMTs try to save her?
Скорая пыталась спасти ее?
She won't get far. Two EMTs just got shot in Oakford Park.
В двух врачей "скорой" только что стреляли в парке Оукфорд.
Her first was the gun store in West Tampa, then the security guard in Ybor City, then the officer at the checkpoint in Riverside Heights, then finally the EMTs in Oakford Park.
Сначала - оружейный магазин в западной Тампе, затем охранник в Ибор-сити, потом офицер на блок-посту в Риверсайд, и наконец медики в парке Оукфорд.
Just spoke with the EMTs.
Я только что говорила с медиками.
If the EMTs are still around, have them check your blood pressure.
Если медики не уехали, пусть проверят у тебя давление.
EMTs are working on him now.
Медики уже там.
Yeah, Chief? - Who we got on EMTs, Mike?
Кто у нас из врачей, Майк?
Sounds like the emts are getting close.
Похоже, парамедики на подходе. Я поеду с ней в госпиталь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]