English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Encircles

Encircles translate Russian

13 parallel translation
Paris, Moscow and London, they say that if the crack encircles the globe, it will mean the end of us all. "
"... Париже, Москве и Лондоне, сообщается, что если трещина расколет весь миру,... "... то это будет концом для всех нас. "
Ross, place this ring on Emily's hand as a symbol of the love that encircles you forever.
Росс, надень это кольцо на руку Эмили в знак любви, окружившей вас навсегда.
It encircles the school from the east to the west ocean cliffs.
Она окружает школу с востока на запад до скал над океаном.
They symbolize rays that the Laurel wreath encircles, in the center of which would sit a silver star.
Они изображают лучи, которые расходятся от лаврового венка, в центре которого обычно находится серебряная звезда.
The great sea is held in place by Jormungand, the serpent, whose giant body encircles it and who keeps his tail in his mouth to complete the circle and stop the waves breaking loose.
Великое море удерживает Ёрмунганд, Змей, чьё огромное тело окружает его, и хвост Змея в пасти его замыкает круг, не давая волнам выйти за пределы.
The width of the cleft is barely a millimetre through Mr Hinchcliffe's throat - cut clean through the windpipe, but the wound encircles the neck entirely.
Ширина пореза едва ли больше милиметра, проходит через горло мистера Хинчлиффа - рассечено дыхательное горло, но рана идет по всей окружности шеи.
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.
The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs.
ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре.
We can pin his rearguard between the treeline here whilst the rest of our division encircles them from the left.
Мы можем прижать его арьергард между лесополосой здесь а наши оставшиеся силы окружат их слева.
And it encircles a horseradish factory, so the entire area smells bitter and strong.
И огибает фабрику по переработке хрена, моно представить, какой горький и сильный запах там стоит.
Something... encircles me.
Я оказался в центре какого-то сгустка.
kamchatka is part of the pacific ring of fire... a ring of volcanoes that encircles the pacific ocean.
После двухчасовой скачки оленеводы добираются до цели.
So the next thing to investigate was whether or not you could have, what we call, tidal forces flex Enceladus, and that simply arises because the orbit of Enceladus is eccentric, meaning it's elliptical, out of round, and as it encircles Saturn in its orbit,
Следующий вопрос, на который предстояло ответить : могут ли так называемые "приливные силы" деформировать энцелад?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]