English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Endeth

Endeth translate Russian

23 parallel translation
- Here endeth the lesson. - [Whistle Blows]
Урок окончен.
Here endeth the lesson.
На этом поучение закончено.
Here endeth the lesson.
И на этом заканчивается урок.
Here endeth the lesson.
" рок окончен.
Here endeth the lesson.
- Ќа этом урок закончим. - " ы - всего лишь болтун со значком.
The lesson endeth here and it is this :
И последний урок вот он :
Here endeth the lesson.
Урок окончен.
Here endeth the lesson.
Вот и весь урок.
Please... Well, you only needed to ask. Here endeth the lesson.
Пожалуйста... ( Джош ) Видишь, иногда можно просто попросить.
Thus endeth the lesson.
Конец урока.
And so endeth the audition!
И вот, кастинг окончен!
Now, work it out! Thus endeth the lesson!
Конец урока!
I'm not a criminal! Thus endeth the brief career of one Ben Jonson.
Вот так завершился короткий взлет поэта Бена Джонсона.
Here endeth the lesson.
Урок закончен.
Here endeth the first lesson.
Первый урок окончен.
Here endeth the weekly roundup.
Подведение итогов закончено.
There, I'm afraid... endeth the lesson.
На этом, я боюсь... урок закончен.
Thus endeth your Seven Wonders.
Thus endeth your Seven Wonders.
So story time endeth here, I'm afraid.
Время истории заканчивается здесь Я боюсь
And here endeth the lesson, children.
На этом урок окончен, детишки.
So, here endeth the lesson.
Так что, на этом наш урок подходит к концу.
I guess the great O'Connell family line endeth here.
Я думаю великая семейная линия О'Коннелл заканчивается здесь.
'Cause it made y'all soft. Now my sons walk these streets like food. Here endeth the lesson.
Вы стали неженками, мои дети ходят по улицам, как жертвы...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]