English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Endive

Endive translate Russian

19 parallel translation
I took crisp lettuce, romaine and crinkly endive from my own garden for my husband's favorite salad.
Я сорвала хрустящий латук, ромен и эндивий в моем саду для любимого салата моего мужа.
Can we have a mixed green salad please with endive, watercress and tomato.
Пожалуйста, зеленый салат с цикорием, жерухой и томатами.
I didn't know that endive would have this effects on you.
- Не думал, что простой цикорий, производит такой эффект. - Цикорий, ты сказал?
I did an endive salad that knocked the critics on their ass!
Я изобразил салат, от которого ошалели все критики!
A little endive salad, sweet flan for dessert.
Салат из цикория, сладкий пирог на десерт.
She likes the way he handles each endive like a precious object to be treated with care.
Ей нравится, как нежно он трогает салат. Как будто это - ценная и хрупкая вещь.
doffing a rain hat to soak deliberately in the northern showers parting the withered winter grass a single green endive
Раздвигает зимнюю прель Одинокий листик салата.
parting the withered winter grass a single green endive shattered white shards - someone's bones or what?
Белая россыпь Костей человеческих или Чего-то другого?
He wants to make sure you don't sample the endive.
Ты собираешься в Бельгию. он хочет убедиться, что ты не будешь пробовать цикорий.
Oh, I make this great frisee and endive salad with a coriander-lime vinaigrette.
О, я очень хорошо делаю салат из фризе и салатного цикория с винегретом из кориандра и лимона.
Belgian endive?
Бельгийский цикорий?
Tomato Crisp Salad, Endive Salad.
Салат с хрустящими помидорами. Салат с цикорием.
Can you help Beth with that endive thing?
Ты не могла бы помочь Бет с тем эндивием?
By the way, have you tried this rascal's endive quiche?
Кстати, ты пробовала пиццу с латуком? Её моя плутовка испекла.
Endive feathers?
Перья спаржи?
Endive feathers.
Перьев спаржи.
I've got dandelion greens and endive with parsley.
Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой.
Don't just stand there like an endive, come help me!
Не стой как истукан! Помоги мне!
Am I smoking endive?
- Ах... Так ты свернул мне сигарету из цикория? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]