English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Endorphin

Endorphin translate Russian

19 parallel translation
It increases endorphin production to help the healing process.
Он также служит для увеличения естественного производства эндорфинов.
My body has become dependent on the higher endorphin levels it generates.
Мое тело стало очень зависимым от высоких уровней эндорфина, которые производит имплантант.
Your endorphin level was sky-high when we came back.
Твой уровень эндорфина был невероятно высоким, когда мы вернулись.
elevated blood pressure, increased beta-endorphin production...
высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина...
Salty girls on an endorphin high who just want to lie down.
Соленые девочки, опьяненные эндорфином, которые просто хотят прилечь. ( Игра слов : хотят переспать )
I don't have time to handhold, but the coroner's report Said the endorphin and adrenaline levels in his blood Were sky-High.
У меня нет времени разбираться, но при вскрытии выяснилось, что уровень адреналина и эндорфИнов в крови зашкаливал.
But with the super-Endorphin angle, the scoop is a lot bigger.
Но теперь из-за эндорфинов всё намного круче.
Every time you take certain amount of iron I release certain quantity of endorphin, which makes you feel wonderful.
Каждый раз когда ты принимала определённое количество железа я выпускал такое же количество эндорфина, и ты чувствовала себя чудесно.
The high you get from perceiving someone as romantically appealing is simply your brain responding to an endorphin boost based on visual stimuli and pheromones.
Эйфория, которую мы испытываем, находя кого-то романтически-привлекательным - лишь ответная реакция мозга на выброс эндорфина, вызванный визуальной стимуляцией и феромонами.
Well, it's an endorphin rush.
Ну, это - выброс эндорфина.
Yeah, but from what I'm told, the real high is the endorphin rush of a chemical-free birth.
Да, но мне говорили, что настоящий кайф получается от прилива эндорфина при родах без химии.
I didn't get an endorphin hit yet. [sighs]
Я ещё не получила достаточно эндорфинов.
Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites.
Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне..
Seems like beta endorphin just doesn't significantly impact... the microphage activity.
Похоже бета-эндорфин просто не влияет существенно... на активность микрофагов.
It's scientifically proven that dance stimulates endorphin production in your brain.
Научно доказано, что танцы стимулируют производство эндорфинов в мозгу.
Endorphin?
Эндорфин?
And that endorphin release will increase your pain threshold, make what's bothering you bother you less.
Высвободившийся эндорфин увеличит болевой порог, и тебя будет меньше беспокоить то, что беспокоит.
Are your endorphin levels rising?
Твой уровень эндорфина увеличился?
( Max Korzh sings "Endorphin" ) â ™ " Why so much pain?
( Макс Корж исполняет песню "Эндорфин" ) ♫ Почему так больно сильно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]