English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Enlargement

Enlargement translate Russian

63 parallel translation
This enlargement is rather good, I thought.
Увеличение хорошее, я думаю.
The scar is even more evident in this enlargement.
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
This practice led to the enlargement of the brain - another useful weapon.
И это привело в увеличению мозга - ещё одного разрушительного оружия.
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine.
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника.
So gentlemen, owing to the serious conditions, the congenital extostoses of the skull, extensive papillomatous growths, large pendulous masses in connection with the skin, the great enlargement of the right upper limb involving all the bones, the massive distortion of the head and the extensive area covered by papillomatous growth, The patient has been called the "The Elephant Man".
Итак, господа, за все эти признаки - врожденную деформацию черепа, экстенсивное развитие папилломатоза, отвислый кожный покров, деформацию правой конечности, как и практически всех костей, неправильную форму головы и обширные... бородавчетовидные абсцессы, пациент получил прозвание "Человек-слон".
Look at the enlargement.
А теперь с увеличением.
Amongst my belongings there is a receipt from a photographer's I asked for an enlargement, but I hadn't time to collect it Afterwards...
В моих вещах, они их отдают, есть квитанция от фотографа с Краковского предместья, я там оставил снимок для увеличения... и уже... не успел забрать, так... чтобы они это увеличили, чтобы забрать и отдать матери.
This is a light-blasted digitally-enhanced enlargement.
Фото обработали, увеличили, выправили излишек белизны.
Here is an enlargement of part of that photograph.
Вот увеличенный участок этой фотографии.
Here is an enlargement of that same signature, which matches the signature on the letters that he wrote to Mrs. Simon, which discuss the possibility of defrauding the great state of Louisiana.
Вот увеличенный участок той же подписи, который совпадает с... подписью на письмах, которые он писал миссис Саймон... а значит, возможно, он обманывал славный штат Луизиана.
- For the enlargement, what size?
— Что? Какой ты хочешь размер?
Penis enlargement cream, anyone?
Мазь для увеличения члена, кому-нибудь?
While you're all gonna be lounging around in here, a man has left here three dozen inflatable women and a year's supply of penis enlargement cream, which I've been forced to carry around in the back of my car.
Пока вы тут ерундой занимаетесь, я парюсь с тремя дюжинами надувных женщин и годовым запасом крема для увеличения члена, который я вынужден был возить повсюду в машине.
Finally getting that penile enlargement?
Наконец-то решился на увеличение пениса?
I just think you're making a big mistake not getting that penile enlargement.
Я просто думаю, что ты совершаешь большую ошибку Не делая заодно и увеличение пениса.
OK, enlargement of the mediastinum and reticulonodular lung patterns all indicating pulmonary TB.
Увеличены средостение, ретиколондулярные легочные рисунки говорят о туберкулезе легких.
Bex has been admitted for an ultrasound guided biopsy on an enlargement of a pelvic lymph node.
Бекс поступила к нам для ультразвуковой биопсии, в связи с увеличением лимфатических узлов в паховом поясе.
So you'd like a penis enlargement, Mr. Budge?
То есть вы бы хотели увеличение пениса, Мистер Бадж?
85 % of our clients are breast enlargement, actresses who want lipo and BOTOX shots, that sort of thing.
85 % наших клиентов - это увеличение груди, актрисы, которые хотят липосакцию или ботокс, и всякое такое.
No enlargement and no palpable mass, so no cancer.
Никаких увеличений и ощутимых опухолей, значит, это не рак.
Enlargement of the left ventricle.
Расширение левого желудочка.
Please, you might as well have been two iguana with no dewlap enlargement.
Я тебя умоляю. С таким же успехом вы могли быть двумя игуанами без увеличившихся подгрудков.
Like when I decided to try that radical penis enlargement.
Как тогда, когда я решил попробовать эффективное увеличение члена
A man in Russia who underwent penis-enlargement surgery returned to his doctors a month later begging them to undo it because he was too big and no woman wanted to be with him.
– осси € нин, который мес € ц назад прошел операцию по увеличению пениса, вернулс € в больницу с просьбой вернуть все, как было. " з-за большого размера его пениса, с ним не желали спать женщины.
I've got a enlargement on this one too.
Вот и увеличенная версия.
( RINGING ) Lymph enlargement makes me think polyarteritis.
Увеличение узлов может указывать на полиартериит...
It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes.
Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью.
Enlargement of the heart muscle, or hypertrophic cardiomyopathy, is a serious disease which could lead to congestive heart failure.
Увеличение сердечной мышцы, или гипертоническая кардиомиопатия, это серьезное заболевание, которое могло привести к застойной сердечной недостаточности.
- Nah, I don't need any penis enlargement.
- Я не нуждаюсь, мне пофиг
Penis enlargement.
ха-ха пофиг.
Do you still think I need a penis enlargement?
Ты все еще настаиваешь? Что... а?
The decline in muscle strength is very troubling, of course, but it's really, in both kids, the organ enlargement, the liver, and especially the heart, that's the real threat to their lives.
Разложение мышц очень нас беспокоит. Но в обоих детей видно увеличение органов : печени, а главное, сердца, это угрожает их жизни.
We'll continue to monitor the rate of cardiac enlargement.
Мы будем следить за увеличением сердца и других органов...
Penis enlargement?
Увеличение члена?
And for the record, I got a penis enlargement when you walked in the room.
Кстати, у меня увеличение члена происходит каждый раз, когда она заходит в палату.
Here, you can see her better in the enlargement.
Её лучше видно на увеличенном снимке.
The scrotal tuck, nipple enlargement, taint augmentation.
Подтяжка мошонки, увеличение сосков, подтяжка испорченности.
Told you shouldn't have gone for the enlargement.
Говорила, не надо было тебе их увеличивать.
Hello, penis enlargement clinic.
Привет, ходячий пенис, говорит клиника по увеличению.
Enlargement of the left ventricle suggests an infiltrative disease.
Увеличение левого желудочка предполагает инфильтративное заболевание.
The Manhattan center for penis enlargement?
Манхэттанский центр по увеличению пенисов?
Some enlargement to the liver.
Некоторое увеличение печени.
And you, have you had buttock enlargement?
А вы случайно не утолстили себе зад?
I don't mean to burst your bubble, dude, but those penile enlargement pills do not work.
Не хотелось бы разрушать твои надежды, чувак, но эти таблетки для увеличения пениса не работают.
I have a boyfriend and he's far younger than you and he's far more intelligent than you and he's far better endowed than you, Mr Photocopier Enlargement.
У меня есть парень, и он гораздо моложе тебя, и он гораздо умнее тебя, и он гораздо более одарён природой, чем ты, мистер "Увеличу на ксероксе".
Oh, by the way, I wanted to talk to you about the lodge enlargement,
Кстати, по поводу расширения ваших апартаментов.
I mean, if I were spam, I'd be mighty angry that people were using my name to sell penis enlargement pills on the Internet.
Если бы я была "спамом", я бы была сильно зла, что люди используют мое имя, чтобы продавать удлинители пенисов в интернете.
Testicular enlargement.
Увеличение яичек.
You... You... Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
¬ ы... ¬ ы... ƒэн, ты пытаешьс € сделать 100 % - е увеличение.
You make an enlargement, basically.
Это правда, то, что происходит с генами, их особенность в том, что они потенциально бессмертны, поскольку они копируются, копируются и копируются, в идентичные копии, через бесчисленные поколения, а тела отбрасываются.
Oh, you had a penile enlargement?
То есть, вы делали увеличение пениса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]